亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(5)

                      '第八十一條 國家所有的森林、山嶺、草原、荒地、灘涂、水面等自然資源,可以依法由全民所有制單位使用,也可以依法確定由集體所有制單位使用,國家保護(hù)它的使用、收益的權(quán)利;使用單位有管理、保護(hù)、合理利用的...'

                      2008-12-20 13:56
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(4)

                      '第六十一條 民事行為被確認(rèn)為無效或者被撤銷后,當(dāng)事人因該行為取得的財(cái)產(chǎn),應(yīng)當(dāng)返還給受損失的一方。 Article 61 After a civil act has been determined to be null and void or has been rescinded, the...'

                      2008-12-20 13:53
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(3)

                      '第四十一條 全民所有制企業(yè)、集體所有制企業(yè)有符合國家規(guī)定的資金數(shù)額,有組織章程、組織機(jī)構(gòu)和場所,能夠獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任,經(jīng)主管機(jī)關(guān)核準(zhǔn)登記,取得法人資格。 Article 41 An enterprise owned by the w...'

                      2008-12-20 13:48
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(2)

                      '第二十一條 失蹤人的財(cái)產(chǎn)由他的配偶、父母、成年子女或者關(guān)系密切的其他親屬、朋友代管。 Article 21 A missing person's property shall be placed in the custody of his spouse, parents, adult childre...'

                      2008-12-20 13:46
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(1)

                      '中華人民共和國民法通則 GENERAL PRINCIPLES OF THE CIVIL LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 《中華人民共和國民法通則》已由中華人民共和國第六屆全國人民代表大會第四次會議于一九八六年四月十二日...'

                      2008-12-20 13:44
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國教育法(4)

                      '第六十一條 國家財(cái)政性教育經(jīng)費(fèi)、社會組織和個(gè)人對教育的捐贈,必須用于教育,不得挪用、克扣。 Article 61 Educational appropriations from the State and contributions and donations offered by socia...'

                      2008-12-20 13:43
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國教育法(3)

                      '第四十一條 國家鼓勵(lì)學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)、社會組織采取措施,為公民接受終身教育創(chuàng)造條件。 Article 41 The State encourages schools and other institutions of education as well as social organizations...'

                      2008-12-20 13:42
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國教育法(2)

                      '第二十一條 國家實(shí)行學(xué)業(yè)證書制度。 Article 21 The State applies a system of education certificates. 經(jīng)國家批準(zhǔn)設(shè)立或者認(rèn)可的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)按照國家有關(guān)規(guī)定,頒發(fā)學(xué)歷證書或者其他學(xué)業(yè)證書。 ...'

                      2008-12-20 13:41
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國審計(jì)法(2)

                      '第二十一條 審計(jì)機(jī)關(guān)對與國計(jì)民生有重大關(guān)系的國有企業(yè)、接受財(cái)政補(bǔ)貼較多或者虧損數(shù)額較大的國有企業(yè),以及國務(wù)院和本級地方人民政府指定的其他國有企業(yè),應(yīng)當(dāng)有計(jì)劃地定期進(jìn)行審計(jì)。 Article 21 Audit insti...'

                      2008-12-20 13:35
                    • [行業(yè)英語] 中華人民共和國審計(jì)法(1)

                      '中華人民共和國審計(jì)法 Audit Law of the People's Republic of China 第一條 為了加強(qiáng)國家的審計(jì)監(jiān)督,維護(hù)國家財(cái)政經(jīng)濟(jì)秩序,促進(jìn)廉政建設(shè),保障國民經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展,根據(jù)憲法,制定本法。 Article 1 This La...'

                      2008-12-20 13:33