- [行業(yè)英語] 中華人民共和國婚姻法(2)
第二十一條父母對子女有撫養(yǎng)教育的義務;子女對父母有贍養(yǎng)扶助的義務。 Article 21 Parents shall have the duty to bring up and educate their children; children shall have the duty to suppo...
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國婚姻法(1)
中華人民共和國婚姻法 Marriage Law of the People's Republic of China (1980年9月10日第五屆全國人民代表大會第三次會議通過根據2001年4月28日第九屆全國人民代表大...
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國環(huán)境保護法(2)
'第二十一條 國務院和沿海地方各級人民政府應當加強對海洋環(huán)境的保護。向海洋排放污染物、傾到廢棄物,進行海岸工程建設和海洋石油勘探開發(fā),必須依照法律的規(guī)定,防止對海洋環(huán)境的污染損害。 Article 21. Th...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國環(huán)境保護法(1)
'中華人民共和國環(huán)境保護法 Environmental Protection Law of the People's Republic of China 第一條 為保護和改善生活環(huán)境與生態(tài)環(huán)境,防治污染和其他公害,保障人體健康,促進社會主義現(xiàn)代化建設的發(fā)展,制...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國紅十字會法
'中華人民共和國紅十字會法 Law of the People's Republic of China on the Red Cross Society 第一條 為了保護人的生命和健康,發(fā)揚人道主義精神,促進和平進步事業(yè),保障紅十字會依法履行職責,制定本法。 ...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國繼承法
'中華人民共和國繼承法 LAW OF SUCCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 第一章 總 則 Chapter I General Provisions 第一條 根據《中華人民共和國憲法》規(guī)定,為保護公民的私有財產的繼承權...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國居民身份證條例
'中華人民共和國居民身份證條例 Regulations of the PRC Concerning Resident Identity Cards 第一條為了證明居民身份,便利公民進行社會活動,維護社會秩序,保障公民的合法權益,制定本條例。 Article 1. ...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(8)
第一百四十一條 法律對訴訟時效另有規(guī)定的,依照法律規(guī)定。 Article 141 If the law has other stipulations concerning limitation of action, those stipulations shall apply. 第八章 涉外民事關...
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(7)
'第一百二十一條 國家機關或者國家機關工作人員在執(zhí)行職務中,侵犯公民、法人的合法權益造成損害的,應當承擔民事責任。 Article 121 If a state organ or its personnel, while executing its duties, encr...'
- [行業(yè)英語] 中華人民共和國民法通則(6)
'第一百零一條 公民、法人享有名譽權,公民的人格尊嚴受法律保護,禁止用侮辱、誹謗等方式損害公民、法人的名譽。 Article 101 Citizens and legal persons shall enjoy the right of reputation. The perso...'