- [翻譯考試資料] 劉健在“中巴友好年”暨2011新年招待會上的講話
劉健在“中巴友好年”暨2011新年招待會上的講話,中英對照,備考口譯的同學(xué)可以作為視譯和口筆譯材料,同時整理有用的詞句筆記。
- [翻譯考試資料] 江西省第二屆英語翻譯大賽競賽原文和參考譯文
江西省第二屆英語翻譯大賽競賽原文和參考譯文,競賽原文分別為維吉尼亞伍爾夫作品選段和魯迅雜文選段,參考譯文來自楊憲益和戴乃迭的翻譯。
- [翻譯考試資料] 第二十二屆韓素音翻譯獎漢譯英官方譯文(附競賽原文)
第二十二屆韓素音翻譯獎漢譯英官方譯文,原文是《蝸居在尋常巷陌的幸?!?,是一篇優(yōu)美的散文。這里是官方給出的參考譯文,以及英譯漢漢譯英的競賽原文。
- [翻譯考試資料] 備考資料:英漢翻譯基礎(chǔ)教程(掃描版)
《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》時尚外出辦得比較早的翻譯教材,內(nèi)容夯實,基礎(chǔ),講解到位。本資料是pdf的掃描版本。
- [翻譯考試資料] 第二十三屆韓素音青年翻譯獎競賽報名表和翻譯原文
中國譯協(xié)《中國翻譯》編輯部與對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)聯(lián)合舉辦第二十三屆韓素音青年翻譯獎競賽現(xiàn)已開始,這里是參賽報名表和英譯漢、漢譯英原文,有興趣的同學(xué)可以試著參加比賽哦!
- [翻譯考試資料] 溫家寶總理在第五屆中歐工商峰會上的演講(全文)
溫家寶在第五屆中歐工商峰會上的演講(全文)
- [翻譯考試資料] 史鐵生《我與地壇》節(jié)選中英對照
史鐵生《我與地壇》節(jié)選的中英對照?!段遗c地壇》,長篇哲思抒情散文,中國當(dāng)代著名作家史鐵生著。是史鐵生文學(xué)作品中,充滿哲思又極為人性化的代表作之一。
- [翻譯考試資料] 2010年溫家寶總理答中外記者問
這是2010年溫家寶總理答中外記者問,備考口譯的同學(xué)可以作為復(fù)習(xí)資料,總結(jié)相關(guān)詞匯,進(jìn)行口譯練習(xí)。
- [翻譯考試資料] 口譯備考:中級口譯詞匯匯總
中級口譯詞匯打印版,為滬友親自整理。包含 環(huán)境保護(hù);經(jīng)濟(jì);教育;科學(xué)技術(shù);社會生活;文化;衛(wèi)生與健康;旅游等詞匯,每一類詞匯還附上例句。
- [翻譯考試資料] 第二十二屆韓素音青年翻譯獎竟賽英譯漢譯文
第二十二屆韓素音青年翻譯獎竟賽英譯漢譯文《隱藏于技術(shù)帝國的文學(xué)界》,是美國著名作家索爾?貝婁的文章。韓素音青年翻譯大賽是目前中國翻譯界組織時間最長、規(guī)模最大、影響最廣的翻譯大賽