主詞典:

日語(yǔ)詞典方面,EV-SP3900、EW-V3700L與EW-V3800H 都採(cǎi)用了《廣辭苑》、《日漢大詞典》、《新明解辭典》以及《新編外來(lái)語(yǔ)詞典》、《皇冠中日詞典》,而EV-SP3900 與EW-V3800H / EW-V3700L 相比,EV-SP3900 增加了三本應(yīng)用型書(shū)籍,分別是:《日本語(yǔ)句型辭典》、《NHK日語(yǔ)音調(diào)發(fā)音辭典》以及《中英日電腦用語(yǔ)辭典》。

廣辭苑》的盛名應(yīng)該已經(jīng)不需要再提太多,《日漢大詞典》也是相當(dāng)知名,它是由日本講談社大詞典翻譯而成,由上海譯文出版社出版,為目前最大型的日漢詞典之一。至于《新明解詞典》則更值得一提,不少日語(yǔ)學(xué)習(xí)者都知道,夏普電子字典收錄了《大辭林》,《大辭林》的解釋簡(jiǎn)明,而且附上了音標(biāo),是最受到進(jìn) 階日語(yǔ)學(xué)習(xí)者歡迎的日語(yǔ)字典之一。而《新明解辭典》也有具有一樣的優(yōu)勢(shì),《新明解辭典》同樣地具有音標(biāo),解釋也是簡(jiǎn)明易懂,同樣地也受到日本人喜愛(ài)。兩本詞典可以說(shuō)是各有春秋,也同時(shí)訴諸于有一樣需求的學(xué)習(xí)者。
英語(yǔ)詞典方面,EV-SP3900、EW-V3800H、EW-V3700L 都採(cǎi)用Cobuild(Collins),它并沒(méi)有出版小型的攜帶本,只印了最大型的書(shū)架版本。很不幸的是很少人會(huì)買(mǎi)大型書(shū)架上的版本,也造成了更少人使用過(guò)它。這書(shū)就是強(qiáng)在收字收的平均,這套是電子版直接拿來(lái)用,在解釋方面除了雙語(yǔ)并列之外,最重要的就是解釋平均而詳細(xì),排除了過(guò)度深澀字,講究用法的辨析,是用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)不可多得的好詞典。

日語(yǔ)詞典方面,EV-SP3900、EW-V3700L與EW-V3800H 都採(cǎi)用了《廣辭苑》、《日漢大詞典》、《新明解辭典》以及《新編外來(lái)語(yǔ)詞典》、《皇冠中日詞典》,而EV-SP3900 與EW-V3800H /EW-V3700L 相比,EV-SP3900 增加了三本應(yīng)用型書(shū)籍,分別是:《日本語(yǔ)句型辭典》、《NHK日語(yǔ)音調(diào)發(fā)音辭典》以及《中英日電腦用語(yǔ)辭典》。

《廣辭苑》的盛名應(yīng)該已經(jīng)不需要再提太多,《日漢大詞典》也是相當(dāng)知名,它是由日本講談社大詞典翻譯而成,由上海譯文出版社出版,為目前最大型的日漢詞典之一。至于《新明解辭典》則更值得一提,不少日語(yǔ)學(xué)習(xí)者都知道,夏普電子字典收錄了《大辭林》,《大辭林》的解釋簡(jiǎn)明,而且附上了音標(biāo),是最受到進(jìn)階日語(yǔ)學(xué)習(xí)者歡迎的日語(yǔ)字典之一。而《新明解辭典》也有具有一樣的優(yōu)勢(shì),《新明解辭典》同樣地具有音標(biāo),解釋也是簡(jiǎn)明易懂,同樣地也受到日本人喜愛(ài)。兩本詞典可以說(shuō)是各有春秋,也同時(shí)訴諸于有一樣需求的學(xué)習(xí)者。
英語(yǔ)詞典方面,EV-SP3900、EW-V3800H、EW-V3700L 都採(cǎi)用Cobuild(Collins),它并沒(méi)有出版小型的攜帶本,只印了最大型的書(shū)架版本。很不幸的是很少人會(huì)買(mǎi)大型書(shū)架上的 版本,也造成了更少人使用過(guò)它。這書(shū)就是強(qiáng)在收字收的平均,這套是電子版直接拿來(lái)用,在解釋方面除了雙語(yǔ)并列之外,最重要的就是解釋平均而詳細(xì),排除了過(guò)度深澀字,講究用法的辨析,是用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)不可多得的好詞典。

EV-SP3900升級(jí)版 卡西歐最新電子詞典E-SF300 點(diǎn)擊購(gòu)買(mǎi)>>>