高口聽譯中的雷人答案
高口原文
According to a recently published medical report, pop singers have got voice problems and they really need to be more selective about where they work. They shouldn't work in smoky atmospheres and they shouldn't smoke themselves.
最近發(fā)布的一份醫(yī)療報(bào)告稱,流行歌手需要更多關(guān)注自己的嗓音,選擇好的工作環(huán)境,不要在有煙塵的地方工作,自己更不能抽煙。
有一位同學(xué)譯為:流行歌手收集香煙,收集不到的話就拿煙熏自己。
The modern trend in dressing behavior is usually referred to as one of increased informality, but this is misleading. In reality, there is no law of formality, merely the exchange of old formalities for new.
時(shí)尚穿衣法則常被理解成非正式化穿著,但這個(gè)說法是錯(cuò)的。事實(shí)上,沒有不變的關(guān)于“正式”的定義,只有新舊定義之間的更換。
少數(shù)同學(xué)譯成:火車以舊換新.....估計(jì)是把trend聽成了train
They have donated 75 thousand dollars to a charity devoted to improving the lives of street children in the area. The money will be use to educate five thousand slum children over the next five years.
他們捐了七萬五千美元給致力于改善此地區(qū)流浪兒童生活的慈善機(jī)構(gòu)。這筆錢將解決五千個(gè)貧民窟孩子五年內(nèi)的教育問題。
一位同學(xué)將 street children翻譯為“性取向正常的孩子”,這應(yīng)該是將street聽成了straight
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長! | ||
中級口譯春季班 | ||
高級口譯春季班 | ||
商務(wù)英語BEC【初級春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語BEC【中級春季班】 | ||