【點評】本篇段落主要圍繞大熊貓展開,繼6月核能考倒大片考生,今年的主題簡單很多,難詞、難句數(shù)量并不多,主要是對現(xiàn)在完成進行時考察、比較級和最高級的考察,邏輯詞和副詞的考察。

首先,攻破少量難詞難句?!皽仨樀摹狈g為docile;“獨特的”翻譯為unique;“瀕危物種”對應英文是endangered species;“世界自然基金會”可能是大家最陌生的,應當譯成World Wildlife Fund或者用縮寫形式WWF,如果寫作,必定扣分?!盎諛恕比绻粫胑mblem,用logo也是沒有問題的;“熊科”其實很簡單,翻成bear family即可,這兩個單詞大家都會,但是不知道就是熊科的意思,建議備考時簡單詞組合成的“高逼格”專有名詞多加記憶。

其次,攻破難句。不少同學因為完成時態(tài)不熟練,“自1961年該基金會成立 以來,大熊貓就一直是它的徽標”這句現(xiàn)在完成進行時翻譯錯誤,應該用has been using的結構翻譯;“這些以竹為食的動物正面臨許多威脅”如果不會把“以竹為食”翻譯成bamboo-eating來修飾大熊貓,也可以拆成兩句:The animals eat bamboos. They are facing a lot of threats.