詞語(yǔ)掌故:諺語(yǔ)(2/2)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2010-11-21 00:00
詞匯和他們背后的故事:諺語(yǔ)
Hints:
Alina
Antonio Jose
Didier Vermeulen
Wafaa
Najeeb
Afghanistan
Marius Meledje
Ivory Coast
校稿 聆風(fēng)暮雪
翻譯 sunny_hnu
組長(zhǎng) 藍(lán)色三葉草
Hints:
Alina
Antonio Jose
Didier Vermeulen
Wafaa
Najeeb
Afghanistan
Marius Meledje
Ivory Coast
校稿 聆風(fēng)暮雪
翻譯 sunny_hnu
組長(zhǎng) 藍(lán)色三葉草
Alina from China sent us this proverb: "He who would climb a ladder must begin at the bottom." That is good advice when working around your home or looking for a job.
Antonio Jose from Brazil says his favorite proverb is "Tell me who walks with you, and I'll tell you who you are." Didier Vermeulen o…
來(lái)自中國(guó)的愛(ài)麗娜發(fā)給我們的諺語(yǔ)是:“成功要從小事做起”。這對(duì)那些操持家中小事或者正在求職的人來(lái)說(shuō)是句金玉良言。
來(lái)自巴西的安東尼奧?約瑟說(shuō)他最喜歡的諺語(yǔ)是“告訴我你身邊的人是誰(shuí),我就知道你是什么樣的人?!倍鴣?lái)自法國(guó)的迪迪爾·維梅倫給我們發(fā)來(lái)這么一句話“重要的不是你進(jìn)步的速度,而是你從未停止前進(jìn)的腳步?!?/div>
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)語(yǔ)法推薦
-
Facebook為研究者提供交流平臺(tái)(3/3) 2011-05-05社交網(wǎng)站加速科學(xué)家的進(jìn)步 Hints: ResearchGate Kim Bertrand Harvard School of Public Health Ijad Madisch 校稿 reallyyan 翻譯 xzc1987 組長(zhǎng) ilmalfoy "The scientific literature is so h
- Facebook為研究者提供交流平臺(tái)(3/3) 2011-05-05
- Facebook為研究者提供交流平臺(tái)(2/3) 2011-05-04
- Facebook為研究者提供交流平臺(tái)(1/3) 2011-05-03
- 英王儲(chǔ)大婚掀起一場(chǎng)時(shí)尚焦點(diǎn)(2/2) 2011-04-28
- 英王儲(chǔ)大婚掀起一場(chǎng)時(shí)尚焦點(diǎn)(1/2) 2011-04-27