分詞就是具有動(dòng)詞及形容詞兩者特征的詞,尤指以-ing或-ed,-d,-t,-en或-n結(jié)尾的英語(yǔ)動(dòng)詞性形容詞,具有形容詞功能,同時(shí)又表現(xiàn)各種動(dòng)詞性特點(diǎn)。英語(yǔ)上的分詞分為現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞,?但這兩種分詞在句子中都可以充當(dāng)定語(yǔ),下面請(qǐng)大家跟小編一起來(lái)看一下吧。

分詞作定語(yǔ)有兩種形式,分詞置于被修飾中心詞之前時(shí)稱為前置定語(yǔ): 分詞置于被修飾中心詞之后時(shí)稱為后置定語(yǔ)。

More and more developing countries established strategic partnership with developed countries. 越來(lái)越多的發(fā)展中國(guó)家與發(fā)達(dá)國(guó)家形成了戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。(developing作前置定語(yǔ)修飾countries)

The bridge built last year needs repairing. 去年建造的那座橋需要修理。(built作后置定語(yǔ)修飾bridge)

一些過(guò)去分詞作定語(yǔ)時(shí)既可前置也可后置。

All the broken chairs have been replaced.

All the chairs broken have been replaced.

所有壞掉的椅子都被換掉了。

分詞作定語(yǔ)時(shí),單個(gè)的分詞通常放在被修飾的中心詞之前,分詞短語(yǔ)作定語(yǔ)時(shí),必須置于被修飾的中心詞后面。

I learnt another astonishing fact. 我了解到另一個(gè)令人吃驚的事實(shí)。(astonishing為單個(gè)分詞,置于fact之前)

There were some birds singsing in the tree. 有些鳥(niǎo)兒在樹(shù)間歌唱。(singsing in the tree為分詞短語(yǔ),置于birds之后)

現(xiàn)在分詞與過(guò)去分詞并不完全相同,二者主要差別為現(xiàn)在分詞表示主動(dòng)和進(jìn)行,過(guò)去分詞表示被動(dòng)和完成(不及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞不表示被動(dòng),只表示完成)。弄清兩者之間的相同與不同之處能夠幫助我們更好地進(jìn)行理解與記憶,請(qǐng)同學(xué)們做好筆記哦。