a crowd of student was gathered on the campus of oxford university. “you can have no doubt,” shouted a young man excitedly,?“that if the dean does not take back what he said to me this morning, i’ll leave oxford this very evening!”
一群學(xué)生聚在牛津的校園里,一個(gè)年輕人情緒激動(dòng)地叫道:“毋庸置疑,如果那個(gè)家伙不收回他今早對(duì)我說(shuō)的話(huà),我今晚就離開(kāi)牛津?!?/div>

a buzzing noise followed. “what a man of actions!” one said in admiration. “how should we support him and?learn from him!” said another.
下面一片喧嘩?!罢媸莻€(gè)言出必行的人。”一個(gè)人艷羨地說(shuō)。另一個(gè)說(shuō):“我們要支持他、學(xué)習(xí)他?!?/div>

suddenly, a girl asked, “what did the dean say to you, hob?”
突然,一個(gè)女孩問(wèn)道:“那家伙對(duì)你說(shuō)什么了,霍波?”

he bent and whispered to her, “well,er???er???miss rose, er???he told me to get clean away from oxford this very evening!”
他彎下腰小聲說(shuō):“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說(shuō)要我今晚從牛津滾出去?!?/div>

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)笑話(huà)推薦