唐頓莊園迎來季終:演員星途今昔大盤點(diǎn)
作者:SARAH RAINEY
來源:每日郵報(bào)
2015-09-30 10:00
Lily James
They returned to our screens like long-lost friends. In the five years since it began, Downton has become a worldwide hit, and now a film is in the pipeline.
他們重新回到我們的電視屏幕,有如故人重逢。在《唐頓莊園》開播以來的五年中,這部英劇已經(jīng)成為紅遍世界的熱門劇目,現(xiàn)在一部唐頓大電影也在籌備之中。
But while its characters are household names, the fortunes of its real-life stars have been decidedly mixed...
不過,盡管這些角色如今已是家喻戶曉,角色背后的真實(shí)扮演者們卻有著迥異的星途起伏。
UPWARDLY MOBILE
星途上升的演員
1.Lily James - Lady Rose
莉莉·詹姆斯——羅斯小姐
She was a relative latecomer to Downton — rebellious Lady Rose didn’t arrive until the end of series three — and left after the Christmas 2014 special.
相較于其他角色,她是唐頓大家庭中的后來者——叛逆的羅斯小姐直到第三季的尾聲才出場——在2014年圣誕節(jié)特輯之后又離開了銀幕。
Lily’s net worth is believed to be between £1 million and £2 million — and she’s snagged her own leading man: former Doctor Who Matt Smith, whom she’s been dating since last year.
莉莉的凈產(chǎn)值約為100萬-200萬英鎊——她還俘獲了自己生活中的男主角:前任神秘博士沃特·史密斯,兩人從去年起就開始戀愛。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
Anna Bates
2.Joanne Froggatt - Anna Bates
瓊安·弗洛干——安娜·貝茨
She looks pretty plain in her lady’s maid uniform, but recently Joanne, 34, has been flaunting her success in a number of striking (and eye-wateringly expensive) red carpet outfits.
當(dāng)她身穿侍女的制服時(shí),她看起來相貌平平,不過瓊安·弗洛干近日來數(shù)次在紅毯秀上以令人驚艷(并且貴到讓人想哭)的華美服飾出場。
The £1.3 million she’s thought to have earned helped her buy a four-bedroom house in Buckinghamshire.
據(jù)稱她從這部劇中獲得了130萬英鎊的收入,她用這筆收入在白金漢郡買了一套四個(gè)臥室的宅邸。?
Lady Mary
3.Michelle Dockery - Lady Mary
米歇爾·道克瑞——瑪麗小姐
A modern-day Eliza Doolittle, Michelle Dockery’s turn as Lady Mary — with her exquisitely-clipped vowels and upper-class lifestyle — couldn’t be further from the actress’s Essex roots as the daughter of a Dublin-born former lorry driver.
這是一位現(xiàn)代灰姑娘,從一位出生在都柏林的卡車司機(jī)之女到這位發(fā)音純正利落、享受著上流生活的大家閨秀,米歇爾·道科瑞成為瑪麗小姐的華麗變身,然而她卻有著英國艾塞克斯的血統(tǒng)。
Her new lifestyle doesn’t come cheap, but Michelle isn’t short of cash. Thanks to Downton, she’s got a net worth of £2.5 million.
她的這種全新生活方式價(jià)格昂貴,不過米歇爾也確實(shí)不差錢。多虧了唐頓一劇,她的凈產(chǎn)值為250萬英鎊。
Lady Sybil
STUCK BELOW STAIRS
星途下降的演員
4.Jessica Brown-Findlay - Lady Sybil
杰西卡·布朗-芬德利 ——西比爾小姐
Downton quitter Jessica Brown-Findlay left the series in 2012 to pursue other projects (her character, Lady Sybil, died of eclampsia after giving birth).
唐頓一劇中退出的演員杰西卡·布朗-芬德利在2012年離開劇組,參與其他的拍攝項(xiàng)目。(她飾演的角色,西比爾小姐產(chǎn)后死于子癇)。
It started well: in 2012, she was cast in the film version of A Winter’s Tale alongside Russell Crowe. But her 2014 work, The Riot Club, grossed just £1.37 million at the box office and was a critical flop.
開始一切順利:在2012年,她在電影版《冬天的故事》中與好萊塢男星羅素·克洛聯(lián)袂演出。但是她2014年的作品《騷亂俱樂部》票房收入?yún)s只有約137萬英鎊,評(píng)論界也是一片噓聲。
She missed out on the title role of Alice In Wonderland, and her BBC debut — on three-part drama Jamaica Inn — was disliked by viewers who accused her of ‘incoherent mumbling’.
她錯(cuò)失了《愛麗絲漫游仙境》中的愛麗絲一角,她在BBC電視臺(tái)的處女作——《牙買加客棧》三部曲中飾演的角色也被觀眾吐槽,稱其“語無倫次”。
Matthew Crawley
5.Dan Stevens - Matthew Crawley
丹尼爾·斯蒂文斯——馬修·卡勞利
Dan Stevens left audiences?reeling?when his character Matthew died in a car crash at the end of series three.
當(dāng)?shù)つ釥枴に沟傥乃癸椦莸鸟R修一角在第三季末尾死于車禍的時(shí)候,觀眾都哭瞎了。
The actor, now 32, left for Hollywood to much fanfare the following year, moving his family to New York to pursue his acting dreams.
這位現(xiàn)年32歲的男演員大搖大擺的帶著自己的家人一起遷居到了好萊塢,希望追求自己的演繹之夢(mèng)。
He lost 14kg, swapped his foppish locks for a trendy haircut and recruited a top PR team.
他減掉了14公斤的體重,將紈绔子弟的發(fā)卷換成了時(shí)髦的發(fā)型,聘請(qǐng)了一支頂級(jí)的公關(guān)團(tuán)隊(duì)。
But Dan’s first four films were flops, and his one blockbuster (the sequel to A Night At The Museum) earned no critical plaudits. His latest role, in an advert for fashion designer Giorgio Armani, doesn’t even require him to speak.
可是丹最初的四部電影都遭遇了票房慘敗,他唯一的大片(《博物館之夜》的續(xù)集)也沒有獲得評(píng)論家的贊許。他最近飾演的角色,在意大利服裝品牌喬治· 阿瑪尼的廣告中扮演的角色甚至不用講一句臺(tái)詞。
Lady Edith
6.Laura Carmichael - Lady Edith
勞拉·卡爾邁克爾 ——伊迪斯小姐
The only real-life true blue-blood of the Downton bunch (her great-grandfather owned a castle), Carmichael really should have had it made after her breakthrough role as plain Lady Edith.
她是唐頓家族中唯一真正擁有高貴血統(tǒng)的一人(她的祖父擁有一座城堡),在飾演了相貌并不出眾的伊迪斯小姐之后,這一突破性的角色本應(yīng)為卡爾邁克爾的星途掃清了障礙。
But aside from a few bit parts — in 2011 film Tinker Tailor Soldier Spy and 2014’s Madame Bovary — Carmichael, 29, has done surprisingly little.
可是,除了幾個(gè)小角色——比如2011年電影《鍋匠、裁縫、士兵、間諜 》和2014年的電影《包法利夫人》中的角色之外,29歲的卡爾邁克爾在影視圈中的成績少的令人意外。