劇情:

夫人想更換食譜 但是~

?tip:填寫缺失的部分,注意標(biāo)點(diǎn)及大小寫,句末標(biāo)點(diǎn)已給出,不用聽寫。序號(hào)不用寫出。

I'm sorry, but I can't do more than my best.

Is there some difficulty Your Ladyship?

Dear Mrs Hughes, as you know, we?re giving dinner on Friday for Sir Anthony Strallan.

Yes, milady.

Well, it seems 1______________________________. It's called Apple Charlotte. Do?

you know it?

I— I'm not sure.

His sister, Mrs Chetwood, sent me the receipt. I'm trying to persuade Mrs Patmore to make it.

And I'm trying to persuade Her Ladyship that I have already planned the dinner with? her, and I?can't change it now.

Why not?

2________________________.

Well, there's nothing here that looks very complicated. Apples, lemons, butter...

I cannot work from a new receipt at a moment's notice!

But I can read it to you, if that's the problem.

Problem? Who mentioned a problem? 3___________________ Her Ladyship?

Very well.? We'll try it another time when you've had longer to prepare. We'll stay with the?

raspberry meringue.

And very nice it'll be, too.

I?m sure.

?


he's particularly fond of a certain new pudding Because everything's been ordered and prepared How dare you say such a thing in front of
聽說他鐘情于一種新式布丁 因?yàn)槭巢囊呀?jīng)訂購(gòu)并準(zhǔn)備妥當(dāng) 你竟然當(dāng)著夫人說這種話