劇情:

女仆格溫說出自己的秘密。

?tip:填寫缺失的部分,注意標點及大小寫,句末標點已給出,不用聽寫。序號不用寫出。


She?wants?to?keep?it?private,?not?secret.

There's?a?difference.?

I've?done?1__________________.

I've?bought?a?typewriter?and?I've?taken?a?postal?course?in?

shorthand.

I'm?not?aware?that?either?of?these?actions?is?illegal.?

Will?you?tell?us?why,?2___________________??

Because?I?want?to?leave?service.?I?want?to?be?a?secretary.?

You?want?to?leave?service??

What's?wrong?with?being?in?service??

Nothing's?wrong?with?it,?and?there's?nothing?wrong?with?mending?roads?neither,?but?it's?not?what?

I?want?to?do.?

I?should?remind?you?that?there?are?plenty?of?young?girls?who?will?be?glad?of?a?position?in?this?

house.?

And?3_______________________?,?I?shall?be?happy?to?think?one?of?them?will?be?taking?my?place.?

What?makes?you?think?we'll?wait?till?then??

Are?you?hiring?and?sacking?now,??Miss?O'Brien??I?thought?that?lay?with?Mr?Carson?and?Mrs?

Hughes.?

Enough?of?this.?I'm?going?to?ring?the?dressing?gong?and?we'll?have?no?more?talk?of?this?tonight.?





nothing to be ashamed of preferably without any more cheek when I hand in my notice
這是她的隱私,并非有意隱瞞。 這是有區(qū)別的。阿門。 我沒做任何丟人的事情。 我買了臺打字機,我一直再上函授速寫課我不知道這些行為哪里犯法了。 有話好好說,別這么沒輕沒重的。 因為我不想做女仆了,我相當秘書。 你不想當女仆了? 當女仆有什么不好?沒什么不好,修馬路也沒什么不好,但我不想這么干下去。 我得提醒你,有很多年輕姑娘對這里的工作求之不得呢。 那不正好,等我已辭職自然有人頂替我的位置。 你覺得自己還能呆到那個時候嗎? 什么時候輪到你當家了?奧布瑞恩太太? 我覺得這應(yīng)該以由卡森先生和休斯太太定奪。 到底為止,我要去更衣和搖晚餐鈴了。今晚誰都不許再提此事。