TED演講:Ric Elias:當(dāng)我的飛機(jī)墜毀時(shí),我學(xué)會(huì)的3件事(1/2)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-11-21 10:48
Ric Elias:
HE is the CEO of Red Ventures,
a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.
2009年一月,當(dāng)機(jī)號(hào)1549 飛機(jī)迫降紐約哈德遜河,Ric Elias 正坐在第一排。在墜機(jī)的當(dāng)下,他的心中在想什么? 在 TED,他第一次在公開(kāi)場(chǎng)合說(shuō)出他的故事。
Hints:
George Washington Bridge
Now I want to share with you three things I learned about myself that day. I learned that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, "I collect bad wines." Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life. The second thing I learned that day -- and this is as we clear the George Washington Bridge, which was by not a lot -- I thought about, wow, I really feel one real regret. I've lived a good life. In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, with my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in two years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.
現(xiàn)在我想和你分享那天我所學(xué)到的三件事 瞬間內(nèi)一切改變了 我們的人生目標(biāo)清單 那些我們想做的事 所有那些我想連絡(luò)卻沒(méi)有連絡(luò)的??人 那些我應(yīng)該修補(bǔ)的圍墻,人際關(guān)系 所有我想要經(jīng)歷卻沒(méi)有經(jīng)歷的事 之后我回想那些事 我想到一個(gè)說(shuō)法 那就是“我收藏的酒都很差” 因?yàn)槿绻埔殉墒?,?duì)象也有,我早就把酒打開(kāi)了 我不想再把任何事延后 這種急迫的目的性 改變了我的生命 我所學(xué)到的第二件事是 正當(dāng)我們通過(guò)喬治華盛頓大橋 那也沒(méi)過(guò)多久 我想,哇 我只有一件真正后悔的事 雖然我犯了些錯(cuò) 但我的生命其實(shí)不錯(cuò) 我試著把每件事做得更好 但因?yàn)槿诵?我難免有些自我中心 我后悔竟然花了許多時(shí)間 和生命中重要的人 討論那些不重要的事 我想到我和妻子,和朋友 和人們的關(guān)系 之后,我回想這件事 我決定除掉我人生中的負(fù)面情緒 還沒(méi)完全做到,但好多了 過(guò)去兩年我從未和妻子吵架 感覺(jué)很好 我不再嘗試爭(zhēng)論對(duì)錯(cuò) 我選擇快樂(lè)