different加上from,to,than有什么區(qū)別?
關(guān)于different的詞組,我們通常學(xué)到的都是將其與from連用。
其實(shí),different to和different than也是正確的,意思都是“與……不同”,那這三個(gè)詞組之間的區(qū)別是什么呢?
different from源于英式英語(yǔ),在正式寫(xiě)作和使用中是首選。
different than則在美式英語(yǔ)中使用的較多。如果在英國(guó)這樣說(shuō),有人會(huì)認(rèn)為這種用法是錯(cuò)誤的。
原因是than常與比較級(jí)形容詞連用,在句中引入比較,而different并不是一個(gè)比較級(jí)形容詞,所以這個(gè)詞組聽(tīng)起來(lái)不太自然。
而different to多用于口語(yǔ),使用情況較少。因此保險(xiǎn)起見(jiàn),大家還是繼續(xù)使用different from這個(gè)詞組。
不過(guò)這幾個(gè)詞組在使用時(shí)會(huì)有細(xì)微的差別,如果后接一個(gè)從句,那么different than會(huì)更好,而如果后接名詞或名詞短語(yǔ),different from更好。
例句:
My grandmother looks different than I remember.
我的祖母看起來(lái)和我記憶中的不同。
My grandmother looks different from that old photograph of her.
我的祖母看起來(lái)和那張老照片不一樣。