川流不息

拼音:

chuān liú bù xī

解釋:

川:河流。形容行人、車馬等象水流一樣連續(xù)不斷。

出處:

南朝·梁·周興嗣《千字文》:“川流不息,淵澄取映。”

翻譯:

1. 作狀語(yǔ)in an endless / steady stream

stream的意思是“河流”,與成語(yǔ)表達(dá)的意思相同,同時(shí)很好地對(duì)應(yīng)了成語(yǔ)中“流”這一字。

在擁擠的交通主干道上,車輛川流不息。
Vehicles passed in an endless stream on the crowded main traffic road.

訪客川流不息地進(jìn)入會(huì)堂。
Visitors entered the hall in a steady stream.

2. 作定語(yǔ)a continuous flow of

大城市里川流不息的汽車使得空氣污染愈發(fā)嚴(yán)重。
The continuous flow of vehicles in metropolitans aggravate the air pollution.

flow:作動(dòng)詞,表示“流動(dòng)”

森林中溪水潺潺流動(dòng)。
A stream flows gently in the forest.

作名詞表示“流”

電流 current flow

資金流 cash flow

垂頭喪氣

拼音:

chuí tóu sàng qì

解釋:

垂頭:耷拉著腦袋;喪氣:神情沮喪。形容因失敗或不順利而情緒低落、萎蘼不振的樣子。

出處:

唐·韓愈《送窮文》:“主人于是垂頭喪氣,上手稱謝?!?/p>

典故:

唐朝末年,政治腐敗,各地藩王擁兵自重,北方兩大藩王李茂貞、朱全忠一心想控制唐昭宗?;鹿夙n全誨劫持唐昭宗到鳳翔投奔李茂貞。但李茂貞無(wú)能,竟要把皇帝交給朱全忠。韓全誨見大勢(shì)已去,垂頭喪氣,默不作聲,昭宗下令誅殺韓全誨。

翻譯:

1. 意譯為表示心情低落的短語(yǔ):in a low spirit / in a bad mood

被女友拋棄后,他整天垂頭喪氣。
After he was dumped by his girlfriend, he kept staying in a low spirit.

他們?cè)且蝗捍诡^喪氣的無(wú)業(yè)游民。
They used to be a group of jobless people in a bad mood.

2. 形容詞dejected/ despondent/ downcast/...

每個(gè)人都有垂頭喪氣的時(shí)候。
Everyone has days when he feels dejected/ despondent/ downcast.

3. 習(xí)語(yǔ)be down in the mouth

要理解這個(gè)短語(yǔ)其實(shí)很簡(jiǎn)單,只需想象一幅畫面,人在垂頭喪氣時(shí)嘴角不正是會(huì)向下垮嗎?

垂頭喪氣的時(shí)候,就想想你對(duì)父母許下的諾言吧。
When you are down in the mouth, think about the promise you made to your parents.

聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。