bound to 必定…;一定… (意愿類經(jīng)典句)
1)The Great Development of Western China is bound to be a bridge between China and other countries, promoting common economic development and prosperity for the whole world.
西部大開(kāi)發(fā)一定能成為溝通世界各國(guó)和中國(guó)的一座橋梁,促進(jìn)中國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。
2)Just wars are bound to triumph over wars of aggression.
正義之戰(zhàn)必勝,侵略之戰(zhàn)必?cái) ?br> 2.a matter of sth/doing sth 與…有關(guān)的情況或問(wèn)題 (描述類經(jīng)典句)
1)Considering the following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills."
請(qǐng)思考一下同一個(gè)人在八年前與現(xiàn)在所說(shuō)的話?!罢f(shuō)到底,‘貧窮’與其說(shuō)是生活在貧窮的國(guó)家里,還不如說(shuō)是技藝不精。”
2)Dealing with these problems is all a matter of experience.
處理這些問(wèn)題全憑經(jīng)驗(yàn)。
3.(我對(duì)您為我到達(dá)貴國(guó)后所做的一切安排)深表感謝。
注意這里“到達(dá)”的動(dòng)詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.
4.(我很高興)有此機(jī)會(huì)(來(lái)貴公司工作),與中國(guó)汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。
I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.