世界鬼節(jié):墨西哥萬圣節(jié)——“亡靈節(jié)”
作者:匿名
來源:Edsitement
2016-10-27 07:00
Mexico—Los Dias de los Muertos (the days of the dead), sugared skulls and other delights
墨西哥——“亡靈節(jié)”,糖骷髏頭和其他樂趣
The Mexican Days of the Dead Festival shares some of its origins with Halloween. And some of the practices today are also similar, from?decorating?with pictures of skeletons, to ghoulishly shaped sweets. The?Aztecs’?Festival of the Dead went on for nearly two months in which the fall harvest was celebrated and death was honored. Aztecs and?Mayans?both believed that one day of the year the souls of the departed would return to the realm of the living, where they could visit their families and loved ones.
墨西哥“亡靈節(jié)”和“萬圣節(jié)”的起源有部分相同?,F(xiàn)在有些活動仍然相似,如裝飾骷髏圖片、形狀可怕的糖果等。這個阿茲特克人的節(jié)慶持續(xù)近兩個月,慶祝秋收,紀(jì)念亡靈。阿茲特克人和瑪雅人都相信一年中有一天,已經(jīng)離去的靈魂會重返人間探望家人和親人。
Families place photographs of their loved ones who have passed on at the?deceased’s?gravesite?or on a family?altar. They also place offerings of flowers, drinks and food alongside the photographs. This ritual is particularly important for those who have been lost in the year since the previous festival. Sweets, fruits, and other foods are joined by the staples: bread, salt, and water.?Grooming?supplies, such as a?washbasin?and soap, are provided for the spirits to tidy themselves after their long journey.
家人把逝者的照片放在TA的墳?zāi)股匣蛘呒依锏墓┳郎?。照片旁邊還會放上花、飲品和食物。對于上一年亡靈節(jié)之后剛?cè)ナ赖娜藖碚f這個儀式尤為重要。糖果、水果和其他食物也和主食(面包、鹽和水)放在一起。還有一些洗漱用品,比如臉盆和肥皂,鬼魂在長途跋涉之后可以清洗一下。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。