每日一句影視英語口語:噓,別告訴別人……
作者:某柒
來源:滬江博客
2009-12-22 17:54
【臺(tái)詞翻譯】
Blair: 呃,我才懶得搭理。謊話精或者萊溫斯基咧。
Chuck: 得了吧,Blair。說不定你只是捕風(fēng)捉影啊。
Blair: 兩年級(jí)的時(shí)候,我看到我們的體操老師色迷迷地盯著Laverne Glazer的媽媽看。這不但讓我贏得了康斯坦茨歷史上第一個(gè)體操A++,還讓我從此了解自己的八卦雷達(dá)舉世無雙。
Chuck: 了解。
GossipGirl第3季第10集Lady Gaga酒吧插曲
【口語講解】give sb. the glad eye
這個(gè)習(xí)語是個(gè)挺老的說法,意思是to look at someone in a way that makes it obvious that
you are sexually attracted to them,說好聽點(diǎn)叫暗送秋波,或者拋媚眼,說難聽點(diǎn)就是色迷迷地看著咯。
【詳細(xì)版】2009秋季檔美劇播出時(shí)間一覽表