非常有哲理的一段話,希望大家能從中獲益。


Hints:
?無

This is the street where I used to live and these were the people with whom I shared my life. I met them the day they moved in, and I saw what they brought with them. Beautiful dreams for the future, and quiet hopes for a better life, not just for themselves, but for their children, too. If I could, would I tell them what lies ahead? Would I warn them of the sorrow and betrayal that lie in store? No. From where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled. The trick is to keep moving forward, to let go of the fear and the regret that slow us down and keep us from enjoying a journey that will be over too soon. Yes, there will be unexpected bends in the road, shocking surprises we didn't see coming, but that's really the point. Don't you think?
這是我曾經(jīng)生活過的街道,這是曾經(jīng)與我共度時光的朋友。 我在他們搬來的那天與其相識,我見證他們滿載而來。 帶著對未來的美好憧憬,和對更好的生活的向往。 不僅為他們自己,更為了他們的孩子。 我該告訴她們前方的路是怎樣的嗎? 我該警告她們將面臨悲傷與背叛嗎? 不,站在這個位置,我知道路該如何去走。 秘訣就是繼續(xù)前行,驅(qū)走放慢我們腳步和阻止我們享受這愉快又短暫的旅行的恐懼與悔恨。 是的,前方總會有始料不及的轉(zhuǎn)彎,我們總會與驚喜不期而遇,但這才是最重要的,不是嗎?