【老爸老媽浪漫史】s02e016 Stuff(6)
來源:滬江聽寫酷
2013-11-06 18:59
Ted to gets rid of everything he received from other women at Robin's request, but getting rid of the stuff Robin received from other men won't be as easy. Meanwhile, Barney gets revenge on Lily for making him attend her terrible play.
<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:
Lily v.The Joey Buttafuoco Pants
<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
Well, except for the phone booth.
And the lamp by the desk...
and the...
No.
No! No! Oh, Ted!
Ah, the age-old question:
after you break up with someone,
what do you do with the stuff?
Question? Ain't no question, girl.
Obviously, he's got to get rid of it.
Which is obviously crazy and obviously,
I'm not gonna do it.
So we agreed that we would let you guys decide.
Yeah, like we did with Marshall's pants.
Ah, the 2005 landmark case of Lily v.The Joey Buttafuoco Pants.
Nice, right?
I'm gonna have to say no.
I don't want some 16-year-old girl falling in love with you and then shooting Lily in the face.
Yes!
I vote they can stay.
"Check out the jackass in the parachute pants" is a good icebreaker.
Ted.Ted? Ted?
Sorry, buddy,
it's a "no" for me, too.
除了那個電話亭
桌子旁邊的燈
還有...
不...
不...不...不! 泰德
還是個老問題
一旦你和某人分手
你該如何處理那些東西
問題?那不應該是問題
很顯然 他應該把那些都扔了
那顯然很瘋狂
而且我顯然不會那么做
所以我們同意
讓你們幫我們拿主意
就像我們處理馬修的褲子那樣
2005年轟動的案例
莉莉?qū)Q喬伊·布塔弗科褲子
不錯 是吧?
我覺得不怎么好
我可不會讓一個16歲的女孩愛上你
讓莉莉傷心
太好了
我認為那女生會和他在一起
因為穿著迷彩服去結(jié)賬是很少見的
泰德
泰德 泰德 你說說看
不好意思
我也覺得不行