填寫缺失的部分,注意標(biāo)點及大小寫,句末標(biāo)點已給出,不用聽寫。序號不用寫出。 前言:有人偷用Monica的信用卡,Monica在研究她把錢花到哪兒去了。 Rachel: Oh, Monica. You are not still going over that thing. Monica: This woman's living my life. Rachel: What? Monica: She's living my life, 1______! Look at this, look. She buys tickets for plays that I wanna see. She, she buys clothes from stores that I'm intimidated by the sales people. She spent three hundred dollars on art supplies. Rachel: You're not an artist. Monica: Yeah, well I might be if I had the supplies! I mean, I could do all this stuff. 2______. Rachel: Oh, Monica, c'mon, 3______. Monica: Oh really? Okay, let's compare, shall we. Rachel: (Yawning) Oh, it's so late for 'Shall we'... Monica: Do I go horseback riding in the park? Do I take classes at the New School? Rachel: (Yawning) Nooo... Monica: This is so unfair! 4______. 450)=450"> 老友記【美劇聽寫】,歡迎訂閱~
and she's doing it better than me Only I don't you do cool things She's got everything I want, and she doesn't have my mother
R:哦,M。你還是忘不了這個事兒啊。 M:這個女人在過我的生活! R:什么? M:她在過我的生活,并且比我過得好多了??纯催@個,看。她買了我想看的那些表演的票。她,她在我被店員趕跑的衣服店里買衣服。她花了三百美元在藝術(shù)品收藏上。 R:==#你可不是個藝術(shù)家啊。 M:是,不過如果我有那些收藏的話我也會是的!我的意思是,我可以做到這些的。只不過我什么都沒做。 R:哦,M,別這樣嘛。你做的事兒也很酷啊。 M:哦,真的么?好吧,那咱倆說道說道。 R:(打哈欠)噢!現(xiàn)在已經(jīng)很晚了... M:我在公園騎過馬嗎?我在新學(xué)院進(jìn)修過嗎? 【新學(xué)院位于紐約州的紐約市,是準(zhǔn)備繼續(xù)深造、繼續(xù)碩士學(xué)位學(xué)習(xí)的首選大學(xué)?!?R:(打哈欠)沒有~~~~~ M:這真是不公平!她做了我想做的所有事情,但是她卻沒有我媽那樣的母親。 ——譯文來自: 呼呼fighting