Alison和Rufus赴宴,再遇Lily,此時(shí)Lily新歡Bass也在場(chǎng),四個(gè)人糾結(jié)的關(guān)系,尷尬的場(chǎng)景。。。


緋聞女孩系列已經(jīng)有自己的節(jié)目咯,歡迎戳這里(*^__^*) 嘻嘻……
<聽(tīng)寫(xiě)方式: 填寫(xiě)缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>

R: I can't believe we Just took a cab for $32.
A: Well, I can't believe. You were gonna wait an hour for another subway.
R: They said another train was on its way.
a: Uh, excuse me. Pardon me.
l: Oh.
Oh. Rufus, Alison, hello.
R: hi.
L: Oh, Rufus. Uh, You remember my friend Bartholomew Bass?
R: hi. from, Uh, Eleanor's?
b: Yeah. hello.
A: Eleanor's?
R: Oh, this is my wife alison.
A: Hi.
B: How do you do?
L: Well.[---1---] excuse us, please.
A: I guess lily's targeted her next billionaire.
R: Actually, [---2---]
L: well, that was awkward.
B: It wouldn't be if you let people know what we were doing together.
L: I'm just starting?
B: And the only reason [---3---]
L: Yes, and to avoid another one, that if it doesn't work out
between us again,
I'm gonna feel twice as humiliated.
B: [---4---]
look, when I committed myself to you, I meant it.
You know I am In love with You. What are you waiting for?
L: Blair. Oh, happy holidays.
B: Happy holidays-mwah- Ms. Van Der Woodsen. Mr. Bass, I didn't think that You were still in town. [---5---]
Bass: With Charles? No. Sadly,
I am stuck here on business while he suns himself at my hotel In Monaco. I have my staff keeping an eye on him, and I'll Join him for New Year's.
B: Oh, right. I- I, Uh, was wondering ,why he'd been so quiet,
and Monaco answers my question. Yeah.
Lovely to See You two. bye.
L: You, too.
It's lovely to See You both. I think she's had him in her sights for a while. You didn't trust me last time was because of a misunderstanding. Not telling people about us ensures that we don't work out, I figured that You were with,
R: 真不敢相信我們打車(chē)花了32塊 A: 我才不敢相信你竟然要為了坐地鐵再等1個(gè)小時(shí) R: 他們說(shuō)火車(chē)已經(jīng)開(kāi)出來(lái)了 A: 不好意思 借過(guò) L: 噢 Rufus Alison 你們好 R: 嗨 L: Rufus 你記得我朋友Bartholomew Bass吧? R: 嗨 在Eleanor家是吧 B: 是的 你好 A: Eleanor家? R: 這位是我妻子Alison A: 嗨 B: 你好嗎 L: 很高興見(jiàn)到你們二位 失陪了 A: 我想Lily瞄準(zhǔn)了她的下一位億萬(wàn)富翁 R: 事實(shí)上 她以他做目標(biāo)已經(jīng)有段時(shí)間了 L: 真是尷尬 B: 如果你讓人們知道我們?cè)谝黄?就不會(huì)了 L: 我正在試著開(kāi)始重新信任你 B: 上一次你不信任我只是 因?yàn)橐粓?chǎng)誤會(huì) L: 是的 為了避免下一次 我們要明白的是 如果我們倆還是不能成功 我會(huì)比以前要加倍丟臉 B: 不告訴人們我們的事 就肯定沒(méi)辦法成功 當(dāng)我向你許下承諾時(shí) 我就是認(rèn)真的 你知道我是愛(ài)你的 你還在等什么呢 L: Blair 噢 節(jié)日快樂(lè) Blair:節(jié)日快樂(lè) Van Der Woodsen夫人 Bass先生 我還以為你出城了呢 - 我以為你... B: 和Charles一起? 沒(méi)有 很遺憾 我因?yàn)楣卤焕г谶@里 而他正在我摩納哥的酒店享受陽(yáng)光 我讓我的人多留意他 新年的時(shí)候我會(huì)過(guò)去見(jiàn)他 Blair: 噢 是啊 我...我一直在奇怪 他怎么都沒(méi)什么動(dòng)靜 原來(lái)答案是摩納哥 很高興見(jiàn)到你們 拜