《吸血鬼日記》:Jenna阿姨自曝常被影迷錯(cuò)認(rèn)成Caroline
作者:@賀小米要養(yǎng)龍貓
2013-06-18 11:00
With the number of deaths we see on The Vampire Diaries, the cast list changes about as often as Silas changes faces. So really, it should come as no surprise that fans of TVD have a hard time keeping everyone straight!
《吸血鬼日記》經(jīng)常會(huì)有各種角色死掉,所以演員名單換得幾乎跟Silas的樣貌一樣頻繁。怪不得《吸血鬼日記》的粉絲經(jīng)常會(huì)認(rèn)錯(cuò)人了。
In fact, a former star of the show recently revealed that she frequently gets mistaken for Candice Accola (Caroline). “I’ve had a number of people send me photos of Candice,” the actress told Channel Guide Magazine.
一位《吸血鬼日記》前任演員就自曝說自己經(jīng)常被粉絲錯(cuò)認(rèn)成Candice Accola(Caroline的扮演者),她說:“很多人會(huì)給我Candice的照片?!?/div>
Sara Canning (Aunt Jenna) says she often gets confused for Candice Accola, with fans going so far as to ask her to sign photos of her former co-star.
Sara Canning(Jenna阿姨的扮演者)說她經(jīng)常被錯(cuò)認(rèn)成Candice Accolad(Caroline的扮演者),經(jīng)常會(huì)有粉絲要她在照片上簽上Candice的名字。
With similar hair colors and very similar ages, we can’t blame them for mixing the two up.
這兩位女星頭發(fā)顏色相似,年紀(jì)相近,的確是容易被弄混。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
吸血鬼日記筆記推薦
-
10大熱播劇集,你都看過嗎? 2018-12-181.The Walking Dead(AMC)1.《行尸走肉》(美國經(jīng)典電影有線電視臺(tái)) I'll be the first to admit that when I heard that series about zombies was being made (based on the comic book seri...
- 外媒評(píng)選:年輕人覺得最好看的12部美劇 2017-05-04
- 《吸血鬼日記》插曲:cut 2017-04-09
- 一起讀《吸血鬼日記》里的臺(tái)詞 2017-04-09
- 那些讓人熟記《吸血鬼日記》臺(tái)詞 2017-04-09
- 美劇《吸血鬼日記》經(jīng)典臺(tái)詞精選 2017-04-09