Will Andie’s death have any effect on Damon?
Andie的死會(huì)對(duì)Damon有影響嗎?

She was fun and beautiful and smart. He actually liked Andie a lot, regardless of the fact that he compelled her to do and say what he wanted her to do. She still had a mind of her own, which is awesome. So he’s upset, but really what Andie’s death is about is telegraphing to Damon the actual lengths to which Stefan will go. It’s a setback for him. It’s quite the annoyance.
Andie有趣、漂亮又聰明。Damon其實(shí)很喜歡Andie,雖然Damon會(huì)催眠她,強(qiáng)迫她按照Damon的想法去做事。但是她還是有自己的思想的,Andie其實(shí)是個(gè)很好的女人。所以Damon會(huì)傷心,而Andie的死傳達(dá)給Damon的信息是Stefan的變化會(huì)有多大。對(duì)于Damon來(lái)說(shuō)這絕對(duì)是歷史重演,他很不喜歡這樣。

Elena is still hell-bent on going after Stefan. Where does that leave Damon?
Elena現(xiàn)在還是拼命地想找到Stefan。這會(huì)對(duì)Damon造成怎樣的影響呢?

Elena’s a very strong-willed young individual. Elena’s going to do whatever Elena wants to do. She’s very persuasive. He’s going to try and help her in any way he can. He truly wants to be able to help her. He wants her to be happy. There’s nothing Damon won’t do for Elena’s happiness.
Elena是個(gè)一直很強(qiáng)的女孩。她會(huì)努力去做自己想做的事。同時(shí)她又是個(gè)很有說(shuō)服力的人。Damon將會(huì)盡全力用自己的方式去幫助她。他發(fā)自?xún)?nèi)心的想要幫她,希望她能開(kāi)心。為了Elena能夠幸福,Damon愿意為之付出一切。

They didn’t really address the kiss in the premiere. Does he even remember it?
他們第一集里都沒(méi)有拿Elena和Damon的那個(gè)吻做文章,他還記得Elena吻過(guò)他嗎?

No, he remembers. You find out later he remembers. What’s funny is that some were saying, “How was this passionate kiss?” and I was thinking, “I don’t know if anyone noticed, but Damon was pale and sweaty and coughing up blood.”
他記得的,看了之后的劇情你就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)Damon是記得那個(gè)吻的。其實(shí)挺有意思的,有人問(wèn)“那個(gè)激情一吻感覺(jué)怎樣?”我心想“不知道有沒(méi)有人發(fā)現(xiàn),其實(shí)當(dāng)時(shí)的Damon是臉色蒼白、渾身冷汗并且還在咳血。”

Is there a part of Damon that feels like he’s being strung along by Elena?
有Elena陪伴的Damon會(huì)不會(huì)多多少少感覺(jué)有些緊張呢?

I don’t think so at all. Elena’s intentions are nothing but pure. Elena’s intentions have nothing to do with Damon, really. She cares about Damon, but she’s not playing him in any way, shape or form. I can’t speak directly for [executive producers] Kevin [Williamson] and Julie [Plec], but that’s not Elena’s nature.
我不這么認(rèn)為。Elena的目的肯定是相當(dāng)純潔的。Elena完全沒(méi)有要跟Damon怎樣怎樣的想法。她關(guān)心Damon,但是她絕對(duì)不會(huì)去故意耍他。雖然我不能代表(執(zhí)行制片人)Kevin和Julie,但是很明顯Elena不是這樣的人。

What’s coming up for Damon and Alaric?
Damon和Alaric接下來(lái)會(huì)有怎樣的劇情?

The bromance has some twists and turns. At the end of the day, Alaric is Damon’s bro. It’s gotta be difficult dealing with Damon.
Damon和Alaric的兄弟情會(huì)有些波折,權(quán)衡利弊之后,Alaric還是Damon的好兄弟。對(duì)于Damon來(lái)說(shuō)是有點(diǎn)難處理。

I hear he’s not too keen on the fact that Damon and Elena are growing so close.
聽(tīng)說(shuō)Alaric并不太想讓Damon和Elena走得太近。

He’s not too keen because he’s a smart man, and he feels a responsibility to protect her. He feels a responsibility to make sure she OK, and Damon doesn’t even pretend to make the best decisions in his life.
他不想Elena和Damon走太近是因?yàn)樗莻€(gè)聰明人,他覺(jué)得自己有責(zé)任保護(hù)Elena,互她周全。而Damon這輩子似乎都不太靠譜的樣子。

How will Damon be letting out some of his frustration?
Damon是怎樣發(fā)泄自己的挫折感的呢?

Damon’s way of letting out frustration and excess energy is not that different than anybody’s. [But] what’s different about it is that his is quite destructive at times, and it leads to someone getting hurt. Because of that, Elena won’t stand for it.
Damon發(fā)泄挫折感和多余精力的方式和常人無(wú)異。但是與常人不同的是他的排遣方式有時(shí)是有破壞性的,會(huì)讓某些人受傷。這也正是Elena無(wú)法容忍的地方。

聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。