《生活大爆炸》筆記S10E8:寶貝計(jì)劃
今日英語(yǔ)君繼續(xù)為大家?guī)?lái)《生活大爆炸》第十季第八集的精彩內(nèi)容。本集可謂是多情的一集,Sheldon和Amy因?yàn)槌晒扇说钠つw細(xì)胞轉(zhuǎn)化成健全的大腦細(xì)胞,而刺激到Sheldon想要和Amy有一個(gè)同樣優(yōu)秀的小孩,Sheldon對(duì)Amy的一系列反常勾引嚇壞了Amy;而與此同時(shí)Raj喜歡上了他天文觀測(cè)臺(tái)的清潔員,對(duì)她展開了追求......下面就讓我們來(lái)看看本集中的知識(shí)點(diǎn)吧!
?
endeavor=endeavour
v.竭力做到,試圖或力圖(做某事);[古語(yǔ)]力圖取得,力求得到(或達(dá)到)
n.努力,盡力,竭力,企圖,嘗試;(為達(dá)到某種目的而進(jìn)行的)活動(dòng),事業(yè)
短語(yǔ)
do/make?one's endeavour(s)?盡力,竭力
make every endeavour 盡一切努力
?
?
waddle ??
vi.蹣跚而行,搖擺而行;搖搖擺擺地移動(dòng),踉蹌地走
n.蹣跚;搖擺的步伐
the heck of it[口語(yǔ)]最倒霉的,最不幸的;禍?zhǔn)?/p>
the heck惡作劇,鬧著玩
heck
interj.見鬼,該死,混蛋[表示不耐煩、厭惡、拒絕等,hell的委婉語(yǔ)]
n.(攔捉河魚用的)溪流木柵;(家畜的)棚廄;(織機(jī)的)縱絲梳,導(dǎo)紗筘,錠翼
[口語(yǔ)][常用于 a heck of a, hell 的委婉語(yǔ)]究竟,到底
短語(yǔ)
a (或one) heck of a 極度的,很;糟糕
a (或one) heck of a lot?許多
annoy (或excite) the heck of someone?使某人煩惱(或興奮)得要死
give someone heck 狠狠責(zé)備某人;兇狠對(duì)待某人
play heck with?破壞,給…制造麻煩
?
?
nosy ??
adj.[口語(yǔ)] 愛打聽的,好管閑事的;大鼻子的;發(fā)臭味的;有香味的
n.好管閑事的人;有大鼻子的人,鼻子大的人[亦作 nosey]
?
?
play hard to get?欲擒故縱;故意裝出難以接近的樣子(以鼓勵(lì)對(duì)方作進(jìn)一步追求);故意裝出不肯合作的樣子(以加強(qiáng)自己的地位)
?
explicit
adj.充分表達(dá)清楚的,明晰的,明確的,鮮明的,不含糊的;系統(tǒng)地陳述的,詳述的(區(qū)別于implicit);直言的,直爽的,坦率的,(說(shuō)話)毫無(wú)保留的;顯而易見的,顯然可見的;極易觀察到的;須直接付款的,須直接以貨幣支付的;貨幣的
n.(圖書或其一卷的)最后一些詞;終結(jié),完了;[比喻]結(jié)尾,結(jié)束
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。