小提示:?聽(tīng)聽(tīng)宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫(xiě)對(duì)話(huà)缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開(kāi)頭要大寫(xiě)哦
<注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。

如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂(lè)故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~

背景:Sheldon要教Penny物理了。

句末標(biāo)點(diǎn)不用寫(xiě)

S:Research journal , entry one.
? ?I'm about to embark on one of the great challenges of my scientific career : —1—.
? ?I'm calling it Project Gorilla.
P:Hey , Sheldon.
S:Come in.
? ?Take a seat.
? ?—2—.
? ?—3—.
P:Ready to get started?
S:One moment.
? ?Subject appears well - rested and enthusiastic.
? ?Apparently , —4—.
? ?All right , let us begin.
? ?—5—?
P:Um , I don't have one.
S:—6—?
P:I have to take notes?
S:How else are you gonna study for the tests?
P:—7—?
S:Test-SSS.

teaching Penny physics Subject has arrived I've extended a friendly casual greeting ignorance is bliss Where's your notebook How are you going to take notes without a notebook There's gonna be a test
實(shí)驗(yàn)日志 記錄一 我即將開(kāi)始我科學(xué)生涯上最大的挑戰(zhàn)之一教Penny物理 我將其命名為大猩猩計(jì)劃 嘿 Sheldon 進(jìn)來(lái)吧 請(qǐng)坐 實(shí)驗(yàn)對(duì)象已到達(dá) 我對(duì)她致以友善日常問(wèn)候 準(zhǔn)備開(kāi)始了嗎? 再等會(huì)兒 實(shí)驗(yàn)對(duì)象活力十足 充滿(mǎn)熱情 很顯然 傻人有傻福 好啦 咱開(kāi)始 你的筆記本呢? 沒(méi)有啊 沒(méi)有筆記本 你要怎么記筆記呢? 還要記筆記? 要不怎么應(yīng)對(duì)重重考試呢? 還有考試? 重重考試 ——譯文來(lái)自: 小酷HJL