450)=450"> 小提示: 聽(tīng)聽(tīng)宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫不便,在聽(tīng)寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂(lè)故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
Api/P0m1H3Q/DWTK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWy9uVGkIQhdQ0/XM5GeY90H4CrSCdkEqDhAQ5k/df4l0xQ/ 背景:Leonard在電話里極力阻止的是啥?結(jié)腸鏡檢查么? -Rajesh: “I don't ever want to feel like I did that day. Take me to the place I love. _____________1______________. I don't ever want to feel like I did that day. Take me to the place I lo...” -Penny: Fellas, please. -Howard: Penny, come on. _____________2___________. -Penny: You found it. It's the sound of a cat being run over by a lawn mower. -Leonard: I'm really very busy. Is there any way that we can put this off until I have more time to prepare? Of course. But, uh, you understand my ___3___. -Penny: What's that about? -Howard:_______4______. -Leonard: Can't we just postpone it till the spring? Maybe next summer? -Sheldon: This should be fairly easy to deduce. He's holding the phone to his left ear. Ears do not cross hemispheres, ____________________5___________________, suggesting that he has no personal relationship with the caller. -Leonard: No, I didn't realize, it had been so long. Sure, I guess there's no other choice but to just go ahead and do it. -Leonard: He's referring to an activity he has done before. It's unpleasant and needs to be repeated. This suggests some sort of invasive medical test, like perhaps a colonoscopy. -Leonard: Aren't there any other options? There's not a lot of room. It's gonna be uncomfortable. -Sheldon: Yes, yes. I'm definitely going with colonoscopy. -Leonard: Okay, bye. My mother's coming to visit. -Howard: How about that, you were right.
Take me all the way We were just finding our sound trepidation Not a clue so he's using the analytical rather than the emotional side of the brain
與我如影隨形 我們只是在發(fā)掘我們的聲音 不安 無(wú)可奉告 他在用理性分析這邊而不是情感這邊的大腦 ——譯文來(lái)自: babyyolanda