英國女性票選最完美男人:《傲慢與偏見》達西先生!
作者:滬江英語
來源:daily mail
2013-01-11 20:51
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見》系列>>>
A chivalrous manner, respectfulness, politeness and good self-presentation are all traditional gentlemanly traits.
風(fēng)度翩翩、謙遜有禮、外貌好氣質(zhì)佳,這些都是傳統(tǒng)的紳士形象的特質(zhì)。
Pride And Prejudice's dashing Fitzwilliam Darcy - who was initially similarly cold and complicated to Elizabeth Bennett - won the most votes overall, and has been voted the perfect fictional gentleman overall in the nationwide poll of British women.
在一項針對英國女性的調(diào)查中,經(jīng)典小說《傲慢與偏見》中迷人的達西先生—費茲威廉·達西獲得了最多英國女性的青睞,被評選為最完美的虛構(gòu)人物。雖然小說中的達西先生在一開始對女主角伊麗莎白·本內(nèi)特態(tài)度冷淡感情復(fù)雜,但魅力的形象還是深入人心。
Jane Austen's upper-crust character, brought to life by actor Colin Firth in the 1995 hit BBC mini-series, was named number one by almost a third (29.60 per cent) of British women polled.
簡·奧斯汀筆下這位上流社會的完美男人,獲得了約三分之一參與調(diào)查的英國女性的支持,以29.6%的支持率位居第一。而對達西先生形象的影視詮釋,最廣為人知的當屬1995年BBC迷你劇中著名演員科林·費斯的演繹。
【滬江小編】達西先生是完美男人的標本,英俊多金,溫柔多情,古典味濃郁的英倫紳士氣質(zhì),據(jù)說至今他仍是英國女士最想約會對象的首選。小編今天來為大家盤點下熒屏上三款版本的達西先生Fitzwilliam Darcy,看看你最迷哪一位?
倫斯·奧利弗 Laurence Olivier:1940年電影版《傲慢與偏見》中達西
科林·費斯 Colin Firth:1995年BBC迷你劇版《傲慢與偏見》達西
馬修·麥克菲迪恩 Matthew MacFadyen:2005年電影版《傲慢與偏見》達西
傲慢與偏見
富有喜劇性的情節(jié),機智幽默的語言
奧斯丁小說中最受歡迎的一部,被多次改編成電影和電視劇
市場價:18.50元
滬江價:12.00元
出版社:譯林出版社