【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第六章
作者:Lewis Carroll
2011-05-05 10:27
So she set the little creature down, and felt quite relieved to see it?trot away quietly into the wood. 'If it had grown up,' she said to herself, 'it would have?made a dreadfully ugly child: but it makes rather a handsome pig, I think.' And she began?thinking over other children she knew, who might do very well as pigs, and was just saying?to herself, 'if one only knew the right way to change them--' when she was a little?startled by seeing the Cheshire Cat sitting on a bough of a tree a few yards off.
于是她把這小生物放下,看著它很快地跑進樹林,感到十分輕松?!叭绻L大的話,愛麗絲對自己說,“一定會成為可怕的丑孩子,要不就成為個漂亮的豬?!比缓螅ヒ粋€個想她認識的孩子,看看誰如果變成豬更像樣些,她剛想對自己說:“只要有人告訴他們變化的辦法……”,這時,那只柴郡貓把她嚇了一跳,它正坐在幾碼遠的樹枝上。
The Cat only grinned when it saw Alice. It looked good-natured, she?thought: still it had VERY long claws and a great many teeth, so she felt that it ought to?be treated with respect.?
貓對愛麗絲只是笑,看起來倒是好脾氣。愛麗絲想,不過它還是有很長的爪子和許多牙齒,因此還應(yīng)該對它尊敬點。
'Cheshire Puss,' she began, rather timidly, as she did not at all know?whether it would like the name: however, it only grinned a little wider. 'Come, it's?pleased so far,' thought Alice, and she went on. 'Would you tell me, please, which way I?ought to go from here?'
“柴郡貓,”她膽怯地說。還不知道它喜歡不喜歡這個名字,可是,它的嘴笑得咧開了。“哦,它很高興,”愛麗絲想,就繼續(xù)說了:“請你告訴我,離開這里應(yīng)該走哪條路?”
'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
“這要看你想上哪兒去,”貓說。
'I don't much care where--' said Alice.
“去哪里,我不大在乎?!睈埯惤z說。
'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.
“那你走哪條路都沒關(guān)系?!必堈f。
'--so long as I get SOMEWHERE,' Alice added as an explanation.
“只要能走到一個地方?!睈埯惤z又補充說了一句。
'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long?enough.'
“哦,那行,”貓說,“只要你走得很遠的話。”
Alice felt that this could not be denied, so she tried another?question. 'What sort of people live about here?'
愛麗絲感到這話是沒法反對的,所以她就試著提了另外的一個問題:“這周圍住些什么?”
'In THAT direction,' the Cat said, waving its right paw round, 'lives a?Hatter: and in THAT direction,' waving the other paw, 'lives a March Hare. Visit either?you like: they're both mad.'?
“這個方向”貓說著,把右爪子揮了一圈,“住著個帽匠;那個方向,”貓又揮動另一個爪子,“住著一只三月兔。你喜歡訪問誰就訪問誰,他們倆都是瘋子?!?/div>
'But I don't want to go among mad people,' Alice remarked.
“我可不想到瘋子中間去?!睈埯惤z回答。
'Oh, you can't help that,' said the Cat: 'we're all mad here. I'm mad.?You're mad.'
“啊,這可沒法,”貓說,“我們這兒全都是瘋的,我是瘋的,你也是瘋的?!?/div>
'How do you know I'm mad?' said Alice.
“你怎么知道我是瘋的?”愛麗絲問。
'You must be,' said the Cat, 'or you wouldn't have come here.'
“一定的,”貓說,“不然你就不會到這里來了?!?/div>
Alice didn't think that proved it at all; however, she went on 'And how?do you know that you're mad?'
愛麗絲想這根本不能說明問題,不過她還是繼續(xù)問:“你又怎么知道你是瘋子呢?”
'To begin with,' said the Cat, 'a dog's not mad. You grant that?'
“咱們先打這里說起,”貓說,“狗是不瘋的,你同意嗎?”
'I suppose so,' said Alice.
“也許是吧!愛麗絲說。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英文小說名著推薦
-
【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第十二章 2011-05-13你知道一個小女孩的夢多么荒誕離奇嗎?一個無聊的午后,一只揣著懷表的兔子就帶著這個可愛的小女孩開始了她的奇幻之旅。這個小女孩是誰呢?她就是《愛麗絲漫游奇境記》中的主人公——愛麗絲。
- 【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第十一章 2011-05-12
- 【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第十章 2011-05-11
- 【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第九章 2011-05-10
- 【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第八章 2011-05-09
- 【經(jīng)典名著閱讀】《愛麗絲夢游仙境》第七章 2011-05-06