這本豆瓣8.7的好書,讓你知道古代人有多么雷
今天我們要講的書有個(gè)奇特的名字,
它叫《長(zhǎng)征記》:
不要誤會(huì),這個(gè)和紅軍長(zhǎng)征一點(diǎn)關(guān)系也沒有,這本書的作者是古希臘的色諾芬(Xenophon),它講的是古希臘的一次長(zhǎng)征。
色諾芬是大哲學(xué)家蘇格拉底的弟子,而這本書是色諾芬最出色、流傳最廣泛的著作。
這本書不光是一本珍貴的史料,而且還描寫了古希臘精湛的演講技巧,當(dāng)你讀到色諾芬在書中的演講就能體會(huì)到:古希臘人的演講是把理性分析與感性煽動(dòng)融為一體的,一個(gè)好的演講家很善于控制聽眾的情緒,而這些技巧對(duì)于現(xiàn)在的職場(chǎng)人和商場(chǎng)人來講都很有實(shí)用意義。
不過話說回來,我們還沒有講標(biāo)題里的“雷”是怎樣一回事。
是這樣的,這本書一直被稱為是一本“劃時(shí)代的軍事著作”,說是“體現(xiàn)了希臘人超越時(shí)代的先進(jìn)軍事智慧”,可是如果你真的讀了就會(huì)發(fā)現(xiàn)只不過是聲東擊西、打游擊戰(zhàn)等等,覺得好像沒什么先進(jìn)的地方可言。
但這其實(shí)真的已經(jīng)很先進(jìn)了,因?yàn)樵诖酥埃糯舜蛘痰姆绞娇衫琢?,都是打陣地?zhàn):雙方先約好一個(gè)地方,見面之后互相朝對(duì)方?jīng)_,所以每次打都會(huì)毫無技術(shù)地消耗掉很多戰(zhàn)力。
這在今天看來簡(jiǎn)直匪夷所思,不過在當(dāng)時(shí)卻司空見慣,因?yàn)槟苌蠄?chǎng)打仗的都是貴族,他們特別講究榮譽(yù)。
這一點(diǎn)在中國(guó)也是一樣,比如春秋時(shí)期,有一次晉國(guó)和楚國(guó)打仗,一名晉國(guó)大將在戰(zhàn)場(chǎng)上遇到了楚王,但他不但沒有抓住楚王,而是下車對(duì)楚王行禮,然后再上車去打其他的楚國(guó)人。
而且,整場(chǎng)戰(zhàn)斗中,這個(gè)晉國(guó)大將總共3次路過楚王身邊,3次都下車行禮,而楚王還給這個(gè)敵方大將送禮,這種現(xiàn)象在當(dāng)時(shí)非常普遍。
這一切在我們這個(gè)時(shí)代看來真的可以說是非常雷了,不過也挺有趣的,而如果你要原汁原味地體會(huì)這種有趣,最好的方法就是去讀讀當(dāng)時(shí)的人寫的書了。
比如今天這本《長(zhǎng)征記》。
?
OK,來講講今天的詞?tactical
它的意思是“戰(zhàn)術(shù)的”,需要和?strategic“戰(zhàn)略的”區(qū)分一下。
tactical“戰(zhàn)術(shù)的”表示的是?how to do sth.“怎么做”。
strategic“戰(zhàn)略的”表示的是?what to do“做什么”。
?
那么,我們來造個(gè)句子吧~
?