希望大家可以幫我改一下法文

在滬江關(guān)注法語的滬友mln1992遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

希望大家可以幫我改一下法文

知識點相關(guān)講解

標(biāo)題就有錯誤了,應(yīng)該是La place que vous n'oubliez pas(第一,place是陰性的;第二,后面有從句修飾,是確指的,所以要用定冠詞;第三,vous對應(yīng)的變位是oubliez,而不是oublie;第四,要記得省音) 下面的我就粗略地改一下,不說明原因咯!也不一定正確,僅供參考! Quand vous visitez Paris, vous devez visiter Le Grand Axe. “ Le Grand Axe”, il est un coin de Paris, et il a un autre nom, " l’axe historique". Il y a une ligne qui inclut la place de la Concorde, l’arc de triomphe, et la Défence. Ils sont les monuments célèbres. En plus, il y a aussi les Champs-Élysées, qui est une avenue connue, le long de cette avenue, vous pouvez voir la Place de la Concorde et l’Arc de Triomphe. Tous les endroits se situent au nord de la Seine. Si vous aimez les arts ou les bâtiments , vous devez aller au Grand Axe. La Place de la Concorde est créée par Jacques-Ange Gabriel en 1755. Elle a beaucoup de statues et fontaines. La seine est au sud de la Place de la Concorde. Vous pouvez vous amuser. Il y a un obélisque égyptien a son centre . Le gouvernement égyptien a offert le obélisque à France au dix-neuvième siècle. L’ arc de triomphe a une forme de l’arcade. Dans l’histoire, les monuments qui ont les forms de l’arcades ont symbolisé la victoire. L’arc de triomphe se situe au centre du Place de l’Étoile. Il a construit pour honorer la mémoire des soldats qui se sont battus pour la France au cours des guerres napoléoniennes. La Défence se situe au centre d’affaires de Paris. Elle n’est pas une place ou un momument. Elle est une statue. Elle a construit en 1883, et elle honore la mémoire des soldats qui se sont battus pour Paris au cours de la guerre franco-allemande. Le centre d’affaires s’appelle aussi la Défence. Il a beaucoup de bâtiments. Paris est une ville très belle. Vous aimeriez la belle vue, et vous aimeriez les momuments. Si vous visitez Paris, rappelez-vous: N’oubliez pas visiter le Grand Axe!

—— moonlight87

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: