請(qǐng)問(wèn):misuse和abuse有什么區(qū)別?

在滬江關(guān)注英語(yǔ)的滬友稻草人遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識(shí)點(diǎn)疑惑描述

請(qǐng)問(wèn):misuse和abuse有什么區(qū)別?

知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解

abuse, misuse 這些詞都是動(dòng)詞,都有“不公正對(duì)待”、“傷害”或“濫用”之一。 abuse 最普通,指各種故意的或非故意的、言語(yǔ)上的辱罵或行為上的傷害。 例如: He was always abusing people when he was drunk.他酒醉后總愛(ài)罵人 misuse 指不適當(dāng)?shù)氖褂?,?amp;ldquo;誤用”、“濫用”,并不一定有目的性。例如: He misused the idiom. 他把這個(gè)成語(yǔ)用錯(cuò)了。 The magistrate administered a public thrashing to the landlord who had mistreated his brother. 法官對(duì)那虐待兄弟的地主施以公眾鞭苔。

—— 77

abuse,misuse都指錯(cuò)誤地、不正確地或傷害性地對(duì)待某人或某事。 Abuse 指?jìng)π缘?、不正?dāng)?shù)幕驘o(wú)理的對(duì)待方式: “We abuse land because we regard it as a commodity belonging to us” (Aldo Leopold). “我們?yōu)E用土地,因?yàn)槲覀儼阉?dāng)作屬于自己的商品” (阿爾多·利奧普特)。 Misuse 強(qiáng)調(diào)不正確的或無(wú)知的處理方式: “How often misused words generate misleading thoughts” (Herbert Spencer). “有多少次錯(cuò)誤的用詞導(dǎo)致了將人引入歧途的思想” (赫爾伯特·斯賓塞)。

—— 佳慧Fiona

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: