請問parce que,car,comme,puisque的區(qū)別及用法
在滬江關注法語的滬友初夏微涼遇到了一個關于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知識點疑惑描述
知識點相關講解
Parce que 如果要回答Pourquoi...? 提出的問題,需要使用 parce que,如: Pourquoi tu es en retard? Parce que j'ai raté le bus. 為什么你遲到了?因為我錯過了公交車。 也可以做原因的表述,無所謂放在句首還是句中,如: 1. Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade. 我沒有來,因為我兒子生病了。 2. Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir. 因為他沒錢,所以不能來。 Car car 也同樣表示原因,不過car只能用在句中,如: La réunion fut annulée car le président est malade. 會議被取消了,因為主席生病了。 Comme comme 表述原因時必須放在句首,并且講述的原因一般是比較顯而易見,強調(diào)原因與結果之間的聯(lián)系,如: Comme la terre est humide,je suis sûr qu'il a plu hier nuit. 因為地是濕的,我敢肯定昨夜下了雨。 Puisque puisque 在中文一般譯為“既然”,表示先提出前提,而后加以推論。有時也有一種對事情的接受、認命的意思,如: Puisque tu vis avec lui, tu dois savoir pourquoi il a fait ça. 既然你和他生活過,你就應該明白為什么他這么做。
—— 珍惜
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看:
其他相關知識點
- 法語直接引語是感嘆句,怎樣變?yōu)殚g接引語,感嘆詞用取消嗎 比如,comme une grande ville Paris est ! 2018-08-10
- B est une fois plus grand que A,這里的“plus”中的“s”發(fā)音嗎? ps: 馬曉宏老師說這是一種加法表達。 2018-06-06
- 胡金云用韓語怎么寫 2018-05-01
- hexalyse是什么藥 2018-04-06
- 法語語法太難了。怎么學?a老師講的都聽不懂。 2018-03-08
- 法語的考研內(nèi)容有什么?就業(yè)前景怎么樣?跨專業(yè)考試,什么時候準備比較合適? 2018-03-06
- 法語動詞變位中,第一組動詞的-eter,-eser,emer結尾的應該怎么變? 2018-02-26
- 請問J'aimerais qu'il sorte tout de suite,sinin c'est moi qui m'en vais.這句話什么意思,后面的en代替啥 2017-11-14
- 請問de ma faute里為什么有de,是固定搭配還是有語法規(guī)則?Merci. 2017-10-29
- 法語中ou(哪里的意思內(nèi)個ou)作為特殊疑問詞Ou habitez vous可以理解,那Vous habitez ou?這里的ou怎么解釋? 2017-10-24