Foreign enterprises have the obligation to observe China's laws. 這里“China's”可否改為“Chinese”?

在滬江關(guān)注英語(yǔ)的滬友Joy遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有6人提出了自己的看法。

知識(shí)點(diǎn)疑惑描述

Foreign enterprises have the obligation to observe China's laws. 這里“China's”可否改為“Chinese”?

知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解

這里是不可以替換的。 拋開(kāi)語(yǔ)境來(lái)說(shuō),China's law和Chinese law看起來(lái)區(qū)別不大。但是仔細(xì)想想,China's Law強(qiáng)調(diào)的是中國(guó)的法律【國(guó)家】,而Chinese Law更偏向于中文的法律【語(yǔ)言】。也就是說(shuō)廣義上只要是用中文書寫呈現(xiàn)的法律都是Chinese Law~這就和例句的前后文要表達(dá)的意思不相符了。 所以這里不建議替換。

—— ??喵星大統(tǒng)領(lǐng)??

可以的

—— A.Calista Jen

可以噠

—— 77

可以噠

—— 花萬(wàn)紫

China's 凸顯中國(guó)的但Chinese是中國(guó)話有很多意思

—— 墨菲藍(lán)蘭

這里用China's 可能想突出“中國(guó)的”法律,用chinese我覺(jué)得沒(méi)問(wèn)題,只是chinese意思有很多,容易產(chǎn)生誤解吧~

—— Reeperbahn

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: