Springs just hits here,too. hit不是打擊的意思嗎,為什么句子翻譯中沒有它的意思在

在滬江關(guān)注英語的滬友KYLIN ZHANG遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

Springs just hits here,too. hit不是打擊的意思嗎,為什么句子翻譯中沒有它的意思在

知識點相關(guān)講解

首先,這句話本身主謂不一致。僅從意思上而言,hit在這里表示來到,到達(dá)的意思。They hit the main road two hours later.

—— HC

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: