deputy 和vice 的區(qū)別是什么呢?

在滬江關(guān)注英語的滬友canlandezhu遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識點(diǎn)疑惑描述

deputy 和vice 的區(qū)別是什么呢?

知識點(diǎn)相關(guān)講解

同學(xué)好,   Vice 和Deputy 并無本質(zhì)區(qū)別,在實(shí)際使用時究竟選用哪個,純屬搭配習(xí)慣。一般來說,vice與preside nt、 premier、 chairman、 minister、 governor搭配;deputy與director、 chief、head 、secretary、dean、mayor搭配。似乎可以認(rèn)為,Vice比Deputy的搭配級別要高。  如:   國家副主席(或大學(xué)副校長)=>Vice President  副主席(或系副主任等)=>Vice Chairman  副總理=>Vice Premier  副部長=>Vice Minister  副省長=>Vice Governor  副領(lǐng)事=>Vice Consul   副校長(中小學(xué))=>Vice Principal  以下情況常用Deputy:  副局長=>Deputy Director   副秘書長=>Deputy Secretary-General  副書記=>Deputy Secretary  副市長=>Deputy Mayor   副縣長=>Deputy Chief Executive  副村長=>Deputy Village Head  副院長(學(xué)院)=>Deputy Dean  副總編 =>Deputy Editor-in-Chief   “deputy”和“vice”都有副職的意思。但是副職有很多種。  “deputy”用于一般副職,如主任,處長,科長。  副主任:deputy director  副處長:deputy division chief  副科長:deputy section cheif   “vice”用于較高層次的副職,如總理,主席。  副部長:vice minister  副市長:vice mayor   副省長:vice provincial governor  副總理:vice premier  副主席:vice chairman    vice和deputy 雖然都有副職,二把手的意思,但vice-通常只和chairman, president 連用,而deputy 則用于其它官職,如 governor,mayor director,commissioner... 學(xué)術(shù)系統(tǒng)里的副職,如副教授,副研究員等則associate, 如 associate professor 祝學(xué)習(xí)愉快

—— andrew1013

vice- comb form 構(gòu)詞成分 acting as substitute or deputy for 代理; 副: vice-president * vice-chancellor. next in rank to 級別低於: vice-admiral. vice和其他詞一般用連字符連接 deputy 可以單獨(dú)存在 也可以同其它詞搭配 但不需要連字符 如: I'm acting as deputy till the headmaster returns. the Director General and his deputy the deputy headmistress

—— 淘淘啦

Deputy Manager 或者Vice-manager 或者Assistant manager 關(guān)于“副的”說法,一般來說,vice-使用較廣,如:vice president副總統(tǒng),vice-premier副總理; 副的學(xué)術(shù)頭銜,一般用associate,如:associate professor副教授; 副的director, secretary, mayor, dean 可以用deputy,如:deputy secretary副書記

—— hxy7389

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: