落としても分かるように,在錢包上系個(gè)鈴鐺。這句話的前面一句 字面上的意思是什么

在滬江關(guān)注日語(yǔ)的滬友shiwene88遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識(shí)點(diǎn)疑惑描述

落としても分かるように,在錢包上系個(gè)鈴鐺。這句話的前面一句 字面上的意思是什么

知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解

為了即使(錢包)掉了也能知道

—— CHEVALIAR

樓上翻譯的是對(duì)的。 再補(bǔ)充一下: 整句話的意思是: 要在錢包上系個(gè)鈴鐺,那樣即使掉了也會(huì)知道。 “落としても分かるように”中“ても”接在動(dòng)詞連體形后面,表示“即使”的意思。 “ように”前面接動(dòng)詞原形,表示目的,“為了...” 比如:聞こえるように:為了能聽見(jiàn)

—— shilanlan08

即使掉(在地上)了,也能(因響鈴了)知道(掉落了)

—— JRYS

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: