背に腹はかえられぬと言うからね 具體解釋一下中文

在滬江關注日語的滬友shiwene88遇到了一個關于的疑惑,已有5人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

背に腹はかえられぬと言うからね 具體解釋一下中文

知識點相關講解

《意味》大切なものを守るために は、他のものを失っても仕方がないということ (為了重要之物,不得已舍棄其他) 個人理解:丟車保帥。丟了芝麻保西瓜。失小利保大利

—— molida

因為他沒有告訴背部和腹部

—— 一直戀著你

也就是才東墻補西墻吧,背に腹はかえられぬ是諺語表示為了逃避一種痛苦而犧牲其他的東西

—— backhomecf

舍小顧大,迫不得已說。

—— 尋seek

舍小顧大,迫不得已說。

—— xyx1999

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: