Je n’ai pas compris ce que vous venez d’expliquer.

在滬江關(guān)注法語的滬友和和666遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

Je n’ai pas compris ce que vous venez d’expliquer.

知識點相關(guān)講解

1 celui不能引導從句,所以這里是不能用的。 2 復合過去時不僅是表示過去發(fā)生的事,這件事也有可能延續(xù)到現(xiàn)在。就像這個句子里說的,“我”剛才沒聽懂,現(xiàn)在還是沒懂。

—— Sophie 鄭

que引導的是賓語從句,celui不是關(guān)系代詞,不能引導句子,這句話是表示我還是不理解你剛剛給我解釋的。

—— 涂桃梅

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: