Faut-il ou & faire autrement que faire leurs c
在滬江關注法語的滬友chenjiaqi222遇到了一個關于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知識點疑惑描述
Faut-il ou & faire autrement que faire leurs c
知識點相關講解
商店應該在周日開門么? 另外,對于在周六工作而不能在周末出門購物的人來說這個是很不錯的。 但是在一定的程度上,人們被付給的工資應該和他們的價值相等,和付給在正常條件下的周末的工作。 Faut-il ou non表示疑問,是否應該。 faire autrement que 只能做。 faire leurs courses 上街買東西,購物
—— Raiissa
1. 星期天店鋪是否需要開門? 2.另外,對于日常工作的人(來說)是好的,(因)他們只有周日才可以去購物。 3. 但是這種情況下他們應付給人們應得的報酬并且支付周日正常工作條件下的薪水。(此句翻譯有點糾結,期待高人指點) ------------------------------------ Faut-il ou non ,陳述語序為 il faut ou non, 意為:是否應該 faire autrement que faire 意為:只可以做...(表示別無選擇)
—— melani1234
法語?。。。不懂哎。。。
—— 玲曉楊
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看:
其他相關知識點
- 請給我三個這個英語怎么讀? 2018-08-12
- LIECHINGLIAN 2017-10-23
- 我在等你離開這句話用葡萄牙語怎么說 2017-09-28
- 想成為那朵被你眷顧過的狐貍【翻譯這句話,謝謝大佬們!】 2017-08-31
- 想成為被你眷顧的那朵玫瑰 2017-08-31
- 張樂樂,用法語怎么說 2017-08-31
- 我想上一個公辦的??圃盒W西班牙語,請各位大神幫我看看 ??感覺好困難啊 我高考分252 2017-07-08
- vuitton 2017-07-05
- 請問李婷雨法語怎么寫,急用!謝謝 2017-06-19
- 請翻譯這句。有些人一旦錯過便不會再次擁有。謝謝 2017-06-12