Trois mille kilometres en trois jours...

在滬江關(guān)注法語的滬友chenjiaqi222遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

Trois mille kilometres en trois jours...

知識點相關(guān)講解

3天3千公里, 我決不可能再去! 一幅從未達(dá)到過如此價格的畫.

—— mialv

<Trois mille kilometres en trois jours, je ne ferai plus jamais ca!> 翻譯 三天三千里, 我(絕)不再做的到。 <Un tableau n'avait encore jamais attein un tel pxis.> 翻譯: 一幅畫不曾達(dá)到一個如此的價格。 plus jamais,encore jamais 并不是固定搭配 大概意思: plus jamais: (絕)不再 encore jamais: 仍然絕不 根據(jù)句意翻譯。

—— lydiebleu

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: