CRI News:電影評(píng)論:龍門飛甲(2/3)
來源:滬江聽寫酷
2012-01-19 08:00
全文聽寫,只需寫英文
HINTS
Tsui
"Flying Swords of Dragon Gate"
3-D IMAX
Jet Li
Zhou Xun
Chen Kun
Li Yuchun
Kwai Lun-mei
文中有兩處連詞符
More importantly, Tsui is also known as a bold director who refuses to be shackled by tradition and constantly remains on the lookout for creative outlets for his ideas and beliefs. He is quite alert to the needs of his time and willing to challenge tradition and himself to meet them. For example, "Flying Swords of Dragon Gate" is China's first domestically produced 3-D IMAX film. Tsui says the technology has greatly helped him further develop his filmmaking skills.
Aside from famous movie stars Jet Li, Zhou Xun and Chen Kun, Tsui also included young actresses such as Li Yuchun and Kwai Lun-mei in his new film. The fledglings may not be much to look at, but their presence holds a certain appeal for young viewers. Even among the famous actors, Chen Kun, who plays two roles in the movie, gives a much more convincing performance than Jet Li. The latter is certainly impressive with his martial-arts skills, but falls short when it comes to showing the human and tender sides of his character.
更重要的是,徐克是一個(gè)大膽的導(dǎo)演, 他不愿被傳統(tǒng)所束縛并且總是使自己的思想和信仰保持著創(chuàng)造力。 他能非常敏銳的抓住機(jī)會(huì)并且愿意為了達(dá)到要求去挑戰(zhàn)傳統(tǒng)挑戰(zhàn)自身。例如,龍門飛甲就是中國第一部自產(chǎn)的3D IMAX電影。 徐克說現(xiàn)代科技的發(fā)展對(duì)他制片能力的提高有很大的幫助。
除了一些著名影星像李連杰,周迅和陳坤,徐克還請(qǐng)了一些新星像李宇春和桂綸鎂。 雖然這些影壇新秀的演技還不是那么有看頭, 但是她們的出場(chǎng)就足夠吸引一大批年輕人的眼球了。在這些知名影星中,陳坤在此片中飾演不同的兩個(gè)角色,同時(shí)他也展示了比李連杰更勝一籌的演技。 在武術(shù)方面李連杰當(dāng)仁不讓,但是當(dāng)他在詮釋人物性格方面就稍有欠缺。
——譯文來自: yanruinicole