就像諾貝爾發(fā)明的炸藥一樣,每年到了諾貝爾獎(jiǎng)?lì)C發(fā)的時(shí)候,總能在全世界制造不小的輿論炸彈。人們幾乎在肯定它的同時(shí)也常會(huì)發(fā)出質(zhì)疑它的聲音。質(zhì)疑的不是它的含金量,而是它的評(píng)獎(jiǎng)方式,認(rèn)為純粹的學(xué)術(shù)評(píng)選不應(yīng)該混入政治考慮因素,其中和平獎(jiǎng)最是常年飽受各界爭(zhēng)議的獎(jiǎng)項(xiàng),因此也出現(xiàn)了不少拒絕接受諾貝爾頒獎(jiǎng)的人。今年的文學(xué)獎(jiǎng)就被這樣一個(gè)歌手拒絕了。

就在大家還在擔(dān)心村上春樹(shù)先生今年能不能像小李子一樣結(jié)束陪跑生涯,一舉摘下文學(xué)獎(jiǎng),諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月13日中午1點(diǎn)在瑞典皇家學(xué)院宣布,2016諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者是美國(guó)唱作人、民謠歌手、詩(shī)人鮑勃·迪倫。自從他獲獎(jiǎng)的消息發(fā)布以來(lái),關(guān)于他拒絕領(lǐng)獎(jiǎng)的朋友圈“新聞”也鋪天蓋地襲來(lái)。而另一方面,瑞典皇家學(xué)院也確實(shí)一直沒(méi)有能聯(lián)系上鮑勃·迪倫。

英國(guó)衛(wèi)報(bào)10月17日?qǐng)?bào)道,多次聯(lián)系未果之后,瑞典皇家學(xué)院表示放棄聯(lián)系迪倫,學(xué)院的常務(wù)秘書(shū)Sara Danius表示,他們堅(jiān)信迪倫在今年12月10日舉行的頒獎(jiǎng)晚宴上一定會(huì)出現(xiàn)。而迪倫在被宣布的當(dāng)天演唱會(huì)上也對(duì)這件事沒(méi)有做任何回應(yīng),雖然很可能會(huì)是一番苦等,但不得不說(shuō)此舉確實(shí)為12月10日的頒獎(jiǎng)晚宴設(shè)下了一個(gè)很好的懸念呢。關(guān)于這個(gè)懸念衛(wèi)引用了迪倫的一句歌詞說(shuō):the answer is blowing in the wind(答案隨風(fēng)飄逝)。這句歌詞來(lái)自他的《Blowing in the wind》,我們一起來(lái)感受這首歌,了解他如詩(shī)的音樂(lè)世界。

Blowing?in the wind
答案隨風(fēng)飄逝

How many roads must a man walk down
一個(gè)人要經(jīng)歷多長(zhǎng)的旅途

Before they call him a man
才能成為真正的男人

How many seas must a white dove sail
鴿子要飛躍幾重大海

Before she sleeps in the sand
才能在沙灘上安眠

How many times must the cannon balls fly
要多少炮火

Before they're forever banned
才能換來(lái)和平

The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,飄零在風(fēng)中

The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)飄逝

How many years must a mountain exist
山峰要屹立多久

Before it is washed to the sea
才是滄海桑田

How many years can some people exist
人們要等待多久

Before they're allowed to be free
才能得到自由

How many times can a man turn his head
一個(gè)人要季度回首

And pretend that he just doesn't see
才能視而不見(jiàn)

The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,在風(fēng)中飄零

The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)而逝

How many times must a man look up
一個(gè)人要仰望多少次

Before he can see the sky
才能見(jiàn)蒼穹

How many ears must one man have
一個(gè)人要多么善聽(tīng)

Before he can hear people cry
才能聽(tīng)見(jiàn)他人的吶喊

How many deaths will it take
多少生命要隕落

'Till he knows that too many people have died
才知道那已故的眾生

The answer, my friend, is blowing in the wind
答案,我的朋友,在風(fēng)中飄零

The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)而逝

現(xiàn)在讓我們一起來(lái)扒一扒歌詞的意思吧~

1、blowing in the wind.

blow 此處的blow用作動(dòng)詞意思,表示“吹動(dòng);隨風(fēng)飄動(dòng)”。

  • The door blow open. 門(mén)被吹開(kāi)了。
  • The curtains blew in the wind. 窗簾隨風(fēng)飄動(dòng)著。

2、How many roads must a man walk down before they call him a man

我們都知道m(xù)an有很多種解釋?zhuān)梢灾浮澳腥?,人?lèi),人;男雇員,男仆;丈夫;(男)情人;老兄,伙計(jì)”這么多!也正是因?yàn)閙an的這一特點(diǎn),讓man這個(gè)單詞在這句話里耐人尋味。我們感受一下。

前一句里的man指的就是人、男人,單純生物意義上的泛指。而后一句里call him a man里指的則是能稱(chēng)為真正男子漢的人,有精神意義上特別含義。

3、How many seas must a white dove sail

有朋友會(huì)問(wèn),為什么這里的sea是復(fù)數(shù)形式呢?難道大海是可數(shù)的嗎?海作為“海水”含義來(lái)理解時(shí)它確實(shí)是不可數(shù),而作為“海洋”理解時(shí)是可數(shù)的,比如:The sea is rough. 海上波濤涌。A sea of faces. 人山人海。當(dāng)它成為“seas”的時(shí)候,那就應(yīng)該理解為“海域”了。

另一個(gè)指代海洋的單詞ocean,和sea還是有區(qū)別的。Ocean所指的海洋特有五大洋的含義,指代的海洋范圍也相對(duì)更大,例如大西洋the Atlantic Ocean。Sea則沒(méi)有這層含義,而是指代廣義上的海,比如我們?cè)谡f(shuō)自己喜歡大海的時(shí)候,應(yīng)該用sea而不是ocean。同時(shí)小范圍海域、海濱也是用sea來(lái)表達(dá),比如日本海Sea of Japan

dove這里指的鴿子常帶有象征和平的和平鴿,white dove的搭配強(qiáng)調(diào)了它白色的特征。pigeon雖然也是鴿子,但就比較普通,常用來(lái)指我們?cè)诠珗@里可以見(jiàn)到的鴿子,多是灰色的。不過(guò)二者的用法在口語(yǔ)中不會(huì)過(guò)于計(jì)較,而書(shū)面中dove多有一種溫和純潔的美好含義。再加上這首歌本身就是反戰(zhàn),dove更代表了對(duì)和平的向往。

這里作者在white dove上用了一個(gè)動(dòng)詞sail v. 航行,起航,是不是多了一種乘風(fēng)破浪的感覺(jué)?

4、How many times must the cannon balls fly

cannon balls,可能很多玩游戲的小伙伴都熟悉“加農(nóng)炮”這個(gè)詞,而它也就是cannon的音譯了,起源于14世紀(jì)。16世紀(jì)時(shí),歐洲人稱(chēng)之為加農(nóng)炮。其名來(lái)自拉丁文Canna,意為“管子”。Ball之所以用來(lái)指代炮彈,是因?yàn)樽钤绲呐趶棽幌瘳F(xiàn)在的炮彈都是尖頭的,而是一個(gè)鐵球,特別在海盜影片中能夠看到,所以這種用法也就沿用下來(lái)了。

5、Before they‘re forever banned

ban v. 禁止,取締,指合法地或由于社會(huì)壓力而禁止,含有譴責(zé)或不贊成的態(tài)度,通常搭配形式:ban ...from sth./doing sth.

同樣表示禁止的還有prohibit、forbid,他們之間也有區(qū)別。prohibit指的是通過(guò)法律條文、法令等手段來(lái)禁止,帶有很強(qiáng)的效力;forbid則多為較小的事物,由上級(jí)、長(zhǎng)輩、個(gè)人發(fā)出的禁止規(guī)定,例如:I forbid you to tell her the truth. 我不準(zhǔn)你把真相告訴她。

6、How many years must a mountain exist before it is washed to the sea

wash v. 洗滌;洗澡;沖走。這里指的是“沖刷”的意思。前一句中的must聯(lián)系上下文的意思,此處可以理解為一種含有“不得不”的感情。

7、How many times can a man turn his head and pretend that he just doesn‘t see

pretend adj. 假裝的v. 假裝,偽裝;裝扮;自稱(chēng)。pretend today is going to be great. 假定今天是個(gè)好日子。

8、How many times must a man look up

look up作為常見(jiàn)的搭配,有“查找; 向上看; 改善; 拜訪(某人)”這些意思。

  • Look up the word in your dictionary. 用你的詞典查一查這個(gè)詞。
  • She looked up some friends of bygone years. 她去看望了一些過(guò)去的老朋友。
  • I looked up and saw the clouds rack at an unusual rate. 我抬頭看到云朵在順風(fēng)飛馳。

這里解釋為“向上看”。

9、How many ears must one man have before he can hear people cry

cry我們都很熟悉了,v. 哭;叫,喊,大聲說(shuō)。不過(guò),因?yàn)閏ry指因痛苦、悲哀或傷感等哭出聲的感覺(jué)。

Weep是指默默流淚,小聲或無(wú)聲地哭,多為書(shū)面用語(yǔ)。Sob則是抽泣,哽咽地哭泣。

?

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。