1. Stay out of the matter, please.
請(qǐng)別管這事。

stay out of: 保持不受...的影響(避開(kāi),不介入)。stay out of trouble: 遠(yuǎn)離是非。

例句:His father told him to stay out of trouble. 他父親叫他避開(kāi)是非之地。

另外還有類(lèi)似短語(yǔ)None of your business: 少管閑事;別趟這渾水。

On business: 出差。

2. Don’t just shake your head.
別光搖頭,想想辦法。

握手是shake hands. 這讓我又想到電影《納尼亞傳奇1》中的一個(gè)場(chǎng)景:當(dāng)Lucy第一次遇到半人羊(faun)Mr.Tumnus 時(shí),自我介紹之后,Lucy伸手要和Mr.Tumnus握手,她說(shuō):“You shake it." 呵呵,Lucy是不是很可愛(ài)啊~~

3. Don’t jump to conclusions.
別倉(cāng)促/過(guò)早下結(jié)論。

4. That was a lousy movie.
那電影糟透了。

5. Have you thought about staying home?
是否考慮在家呆著?

《阿甘正傳》Have you given any thought to your future?

你有沒(méi)有為將來(lái)打算過(guò)?

6. I’ll come. I give you my word.
我會(huì)來(lái)的/我向你保證。

下面還有一句類(lèi)似的說(shuō)法:keep one’s word:保證

7. I swear I’ll never tell anyone.
我發(fā)誓不會(huì)告訴任何人。

8. I’ll make it up to you.
我會(huì)賠償?shù)摹?/p>

Make up: 補(bǔ)償。Make-up: 化妝。要說(shuō)某人化妝了是用wear這個(gè)動(dòng)詞