us in the kneecaps

【原句】... look us in the kneecaps and say it.(S06E06)

【翻譯】請平視我們的膝蓋再說吧。

【場景】Caroline和Max從后廚房出來碰到Han,Han向她們確認(rèn)是否看到桌上的字條,兩人聽完Caroline對Han說道如果有話要說先平視她們的膝蓋。

【講解】

look us in the kneecaps?平視膝蓋。

look sb in the eye/face 直接坦誠地與人交流。= to talk to someone in a direct and confident way that shows you are honest or not ashamed

【例句】

I wanted to look people in the eye and tell them I made a mistake.

我想坦誠地和人們說,我犯了一個(gè)錯(cuò)誤。

I can't believe you can look me in the face and lie to me like that.

我真想不到你會(huì)一臉坦誠地對我說謊。

ment the potatoes

【原句】It's gonna compliment the potatoes.(S06E06)

【翻譯】跟土豆很搭。

【場景】Max和Caroline看到Earl跟老朋友再會(huì)回去后,她兩回到自己的店內(nèi)做著特殊訂單的蛋糕。Caroline看著Max刷著蛋糕,說道這個(gè)蛋糕能吃回本、特別是加了一層肉。

【講解】

compliment?v.[T]夸獎(jiǎng);贊揚(yáng);贊賞;恭維。

compliment about sb's new hat 稱贊某人的新帽子;compliment to sb 向某人致敬。

compliment也可以是名詞,如say a compliment 說恭維話。

【例句】

I was just complimenting Robert on his wonderful food.

我剛才在夸羅伯特做的飯菜特棒。

Are you fishing for (= trying to get) compliments?

你這是在尋求表揚(yáng)嗎?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。