謝爾頓看了一個(gè)紀(jì)錄片,發(fā)現(xiàn)人類(lèi)可以通過(guò)訓(xùn)練猩猩讓他們成為“新人類(lèi)”,所以小天才準(zhǔn)備設(shè)置一個(gè)機(jī)制改變姐姐。

1. get off sb's back

如果對(duì)方說(shuō)個(gè)不停,你就可以回他,get off sb's back!

意思是別再煩我,別再?lài)Z叨了!

Why don't you get off my back! I'm doing my best.
你別再數(shù)落我了行不行?我正盡力而為。

另外,get sb back表示向(某人)報(bào)復(fù)。

I'll get you back for this, just you wait!
你這樣對(duì)我,我會(huì)報(bào)復(fù)的,你就等著吧!

?

2. push it

push it也可以說(shuō)push your luck,形容得寸進(jìn)尺,貪心,冒越來(lái)越大的風(fēng)險(xiǎn)。

She's agreed to help on Saturday, but I think I'd be pushing my luck if I asked her to be here the whole weekend.
她同意周六來(lái)幫忙,不過(guò)我想我要是讓她整個(gè)周末都來(lái)的話就是得寸進(jìn)尺了。

補(bǔ)充:

push the boat out(為慶祝某事而)花費(fèi)一大筆錢(qián)

at a push 困難地

get the push 被解雇,被開(kāi)除;被拋棄(或甩掉)

give sb the push 解雇(某人)斷交;分手