PETS-2每日對(duì)話練習(xí)111
After the hot spring, all three go to a karaoke bar
Kathy: This isn't such a good idea. These open karaoke bars are sometimes bad places.
Morley: We'll only stay for a little bit. [Points] Those guys over there have cool tattoos.
Kathy: Don't point at them! They're thugs.
Morley: Uh-oh. Too late now. They're coming over here.
Kathy: There are only four of them. I think we'll be all right.
Morley: Only four?! Who are you, Charlie's fourth angel?
(續(xù)上期,下期續(xù))
洗完溫泉后,三個(gè)人一起去卡拉OK
卡西:這并不是個(gè)好主意。有時(shí)候這種開(kāi)放式的卡拉OK是個(gè)是非之地。
莫理:我們只待一下子。(指向那邊)那邊那些人的刺青好酷。
卡西:別朝他們指指點(diǎn)點(diǎn)!他們是流氓。
莫理:糟糕。太遲了。他們過(guò)來(lái)了。
卡西:他們只有四個(gè)。我想我們會(huì)沒(méi)事的。
莫理:只有四個(gè)?!你是誰(shuí)?第四個(gè)霹靂嬌娃嗎?
重點(diǎn)解說(shuō):
★ tattoo (n.) 刺青
★ thug (n.) 惡棍,惡徒
★ Charlie's Angels 《霹靂嬌娃》。電影中從未露面的主角Charlie培養(yǎng)訓(xùn)練三位文武雙全的女特務(wù),因此Morley才以第四位霹靂嬌娃來(lái)稱呼Kathy