PETS-2每日對話練習(xí)86
Morley: Let's visit all eight caves.
Kathy: Actually, Dan and I should skip one of them. The temple for Lu Dongbin is bad for couples.
Morley: But I thought you said these gods just helped people.
Kathy: It depends on what kind of help you want. One of Lu Dongbin's powers is to cause couples to break up.
Morley: That is bad. I guess you and Dan should stay away from that one.
Kathy: He's the same god as the one at the Zhinan Temple in Mucha. So don't bring a girlfriend there, either.
(續(xù)上期)
莫理:我們八個洞都去吧。
卡西:事實上,阿丹跟我應(yīng)該跳過其中一個。呂洞賓那座廟不適合情侶去。
莫理:不過我以為你說這些神都會幫助人。
卡西:那要看你需要的是哪種幫助。呂洞賓的神力之一是讓情侶分手。
莫理:那真糟。我想你跟阿丹應(yīng)該離那個洞遠(yuǎn)一點(diǎn)。
卡西:他跟木柵指南宮里的神是同一個。所以也別帶女朋友去那里。
重點(diǎn)解說:
★ skip (v.) 略過,跳過
★ couple (n.) 情侶,夫妻
★ stay away from... 遠(yuǎn)離……