賤熊歸來 超級(jí)碗曝光泰迪熊2預(yù)告
作者:滬江英語
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2015-02-08 13:00
It turns out that perhaps Mark Wahlberg might not be father material after all — but Tom Brady sure is.
事實(shí)證明,馬克·沃爾伯格也許終究不是當(dāng)?shù)牧?,但湯姆·布拉迪一定是?/div>
The Super Bowl spot for Ted 2, Seth MacFarlane’s sequel to his 2012 comedy about a childhood toy come to life, doesn’t just follow up on the fertility plot introduced in the trailer released earlier this week, but also ties in to recent events thanks to a glowing cameo from New England Patriots quarterback Tom Brady that was, surprisingly, worked out well in advance of the “Deflategate” scandal that's engulfed his team in the weeks leading up to the big game.
超級(jí)碗(美國(guó)國(guó)家美式足球聯(lián)盟)播放了泰迪熊2,這部由塞思·麥克法蘭2012年導(dǎo)演的,關(guān)于一個(gè)童年玩具“活過來”的喜劇續(xù)集,其不僅僅跟進(jìn)了這周較早發(fā)布的預(yù)告片中介紹的精彩情節(jié),而且,還加入了最近發(fā)生的事件聯(lián)系:來自新英格蘭愛國(guó)者隊(duì)四分位的湯姆·布雷迪,令人吃驚的,在“泄氣門”丑聞之前冷靜應(yīng)對(duì),反而在這周鼓舞了他的隊(duì)伍,引發(fā)了更激烈的比賽。
MacFarlane, again writing and directing as well as voicing the?titular?bear, is joined by Wahlberg and Amanda Seyfried in the sequel. Morgan Freeman, Liam Neeson and David Hasselhoff will also make appearances.
塞思·麥克法蘭在泰迪熊2中再次擔(dān)任編劇和導(dǎo)演,并為這只虛幻的小熊配音,馬克·沃爾伯格和阿曼達(dá)·塞弗里德也參與了續(xù)集的演出。此外,摩根·弗里曼,連姆·尼森和大衛(wèi)·哈塞爾霍夫也會(huì)在影片中客串相關(guān)角色。
Ted 2 hits theaters June 26. Until then, let’s keep our hopes alive that a human/plush toy pairing can make their dreams of having a child together come true.
泰迪熊2將在6月26日上映。在那之前,讓我們保持美好的愿想,希望人類有著毛絨玩具的陪伴可以實(shí)現(xiàn)他們對(duì)擁有一個(gè)孩子的愿望。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
世界名校公開課視頻推薦
-
囧研究:10%的成年男性仍抱著泰迪熊睡覺 2017-09-11據(jù)報(bào)道,20歲左右的男性中有10%承認(rèn)自己還抱著毛絨玩具睡覺。不過,可能更令人驚訝的是受訪者中至少有53%的成年人起碼擁有一只毛絨玩具。你有常伴身邊的毛絨玩具嗎?
- 被遺棄的小馬有個(gè)泰迪熊媽媽 緊緊相偎超暖心 2016-10-25
- 臘腸犬秒變泰迪熊 花園狂奔萌得不要不要的! 2015-11-06
- 會(huì)說話的泰迪熊 將成兒童患友好玩伴 2015-06-10
- 賤熊歸來 超級(jí)碗曝光泰迪熊2預(yù)告 2015-02-08
- 小馬駒把泰迪熊當(dāng)“媽媽” 形影不離依偎撒嬌 2013-06-04