- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:網(wǎng)購(gòu)很勤奮,人生卻很懶惰
戰(zhàn)術(shù)上的勤奮,戰(zhàn)略上的懶惰
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:內(nèi)向的人,送你9句話(huà)
其實(shí)你沒(méi)有必要外向。
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:智慧無(wú)處不在,你能發(fā)現(xiàn)嗎?
Once there as a great Sufi saint. In his last days, someone asked him about his master. Saint said, “Since you asked I ill certainly tell you about three masters.”曾經(jīng)有一位偉大的
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:要明白什么,才能變得自信?
本文聲優(yōu):謝侃 1. Life is not fair.生活是不公平的 Life conspires to consistently bring unexpected problems. 生活總會(huì)用各種方式給你帶來(lái)意想不到的問(wèn)題。 I can either choose to accept this an
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:我還沒(méi)有倒下
As a recent Stroke Surior and Author of You ill See God’s Miracles If Only You Beliee (aailable for purchase on Amazon.com), I am here to share some crucial life-lessons I learned in re
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:不急于做判斷,才能看得真切
In old times it as customary for Monks ho is traeling and seeking for lodge to stay as to engage himself in dharma combat ith head monk at Zen monastery. If he on battle then he could stay else
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:人生這本書(shū)要一頁(yè)一頁(yè)讀
I hae the bad habit of skipping to the last pages of a book to see ho it ends hile I am still in the middle of it. This habit annoyed first my Mom, then my friends, and finally een my on daug
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:只有瘋狂的人才能改變世界
按部就班的生活是出不了奇跡的。
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:被人評(píng)頭論足也要做的10件事
自己的生活要自己過(guò),沒(méi)有人有指責(zé)你的權(quán)力。生活中一定要做的十件事,即使備受指責(zé),你也要記住,你的生活只屬于你自己,別人無(wú)法感同身受。相信自己,做自己認(rèn)為正確的事。
- [英語(yǔ)閱讀] 雙語(yǔ)美文:不做有才華的窮人(有聲)
常言道,“工作(job)就是‘比破產(chǎn)強(qiáng)一點(diǎn)(Just Oer Broke)’的縮寫(xiě)”。然而不幸的是,這句話(huà)確實(shí)適用于千百萬(wàn)人,因?yàn)閷W(xué)校沒(méi)有把財(cái)商看作是一種才智,大部分工人都“量入為出”:干活掙錢(qián),支付賬單。